- 1、本文档共2页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
养鱼记
宋代:欧阳修
折檐之前有隙地,方四五丈,直对非非堂。修竹环绕荫映,未尝植物。因洿
以为池,不方不圆,任其地形;不甃不筑,全其自然。纵锸以浚之,汲井以盈之。
湛乎汪洋,晶乎清明。微风而波,无波而平。若星若月,精彩下入。予偃息其上,
潜形于毫芒;循漪沿岸,渺然有江湖千里之想。斯足以舒忧隘而娱穷独也。
乃求渔者之罟,市数十鱼,童子养之乎其中。童子以为斗斛之水不能广其容,
盖活其小者而弃其大者。怪而问之,且以是对。嗟乎,其童子无乃嚚昏而无识矣
乎!予观巨鱼枯涸在旁,不得其所,而群小鱼游戏乎浅狭之间,有若自足焉,感
之而作养鱼记。
标签
抒怀、文言文、壮志未酬
译文
衙署回廊前的一块空地有四五丈见方,正对着非非堂。此处修竹环绕林荫遮蔽,
没有栽种其他植物。我按照地形挖了一个池塘,既不方也不圆;没有用砖砌,也
没有筑堤岸,完全保留了它自然的形态。我用锹把池塘挖深,打井水把它灌满。
池塘清澈见底,波光荡漾,微风一吹便泛起波纹,风一停便水平如镜。星与月映
在水中,光亮直透塘底。我在塘边休息时,水中的影像纤毫毕现;绕着水池散步,
仿佛徜徉在浩荡的江湖之间。这足以让人抒发内心的忧郁不畅,安慰我这个困窘
寡助的人。我于是请渔人撒网捕鱼,从他那里买了几十条活鱼,叫书童把它们放
养在池塘中。书童认为池水太少不能增大容量,于是只把小鱼放养在内,而丢弃
大鱼。我感到很奇怪,问他这样做的原因是什么。他把自己的想法讲给我听。可
叹啊,这个书童怎么如此糊涂而无知!我看见大鱼丢在一边干渴,得不到安身之
处,而那群小鱼却在那又浅又窄的池塘中嬉戏,一副悠然自得的样子,我感触很
深,于是写了这篇 《养鱼记》。
注释
折檐:屋檐下的回廊。隙地:空地。方:方圆,大小。非非堂:欧阳修在洛阳时
所建,命名为 “非非堂”。植物:这里用作动词,是种植植物的意思。洿:地势
低的地方。这里名词用作动词,是挖掘的意思。甃:砌墙。锸:铁锹。浚:疏通。
清明:清澈、明亮的样子。偃息:休息。毫芒:微小的东西。循:沿着。舒:舒
展。忧隘:忧愁和郁闷。穷独:困乏无助的样子。罟:渔网。活:形容词用作动
词,使活着。怪:认为奇怪。无乃:难道不是。嚚昏:糊涂昏庸。观:
观察。自足:悠然自得的样子。
赏析
这是一篇非常精彩的短文,作者以小见大,通过小鱼 “若自足”,而巨鱼 “不
得其所”的境况,影射了当世君子 “曾不能一日安之于朝堂之上”,而小人却
“嚣嚣于廊庙”的现象。 文章分为两段,第一段记自己挖池 “以舒忧隘而
娱穷独”的事。作者以细致的笔触描绘了做池的经过和池水的清明之状,以及给
自己带来的恬然自适的情趣。既不提养鱼之事,也不言他事,仿佛浑然不晓世事
之状。然而最后一句 “舒忧隘而娱穷独”却隐隐透出了作者志怀高远而不得伸展
的心理。 转入第二段,作者开始提及养鱼之事。然而作者似乎并不意在养
鱼,而是极为轻描淡写地以两句话便述完此事。转而借童子之口道出一个可怕的
现实:“以斗斛之水不能广其容,盖活其小者而弃其大者。”以简练的话语点出
文章的主旨,而后戛然而止。 整篇文章含而不露,叙而不议,似乎是 “此
中有真意,欲辨已忘言”,其实体现了欧公一贯的淳厚文风。以饱满的笔法叙写
文章的次要部分,作为铺垫,以凝练的笔法点触主旨,点到即止,不再生发议论。
关于作者
欧阳修 (1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号 “六一居士”。汉族,吉州永丰
(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,
世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏
洵、苏轼、苏辙、曾巩合称 “唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼
合称 “千古文章四大家”。
文档评论(0)