《岳阳楼记》全文及翻译.pdfVIP

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《《岳岳阳阳楼楼记记》》全全⽂⽂及及翻翻译译 《岳阳楼记》全⽂及翻译   引导语:先天下之忧⽽忧,后天下之乐⽽乐,这是范仲淹的 品 《岳阳楼记》⾥⾯的句⼦,也是千 古名句。下⾯是⼩编整理的 《岳阳楼记》全⽂及翻译,欢迎阅览。    《岳阳楼记》范仲淹   庆历四年春,滕⼦京谪守巴陵郡。越明年,政通⼈和,百废具兴。乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐 贤今⼈诗赋于其上。属予 ⽂以记之。 (具 通:俱)   予观夫巴陵胜状,在洞庭⼀湖。衔远⼭,吞长江,浩浩汤汤,横⽆际涯;朝晖⼣阴,⽓象万千。此 则岳阳楼之⼤观也,前⼈之述备矣。然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚⼈,多会于此,览物之情,得⽆ 异乎?   若夫霪⾬霏霏,连⽉不开,阴风怒号,浊浪排空;⽇星隐曜,⼭岳潜形;商旅不⾏,樯倾楫摧;薄 暮冥冥,虎啸猿啼。登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满⽬萧然,感极⽽悲者矣。   ⾄若春和景明,波澜不惊,上下天光,⼀碧万顷;沙鸥翔集,锦鳞游泳;岸芷汀兰,郁郁青青。⽽ 或长烟⼀空,皓⽉千⾥,浮光跃⾦,静影沉璧,渔歌互答,此乐何极!登斯楼也,则有⼼旷神怡,宠辱 偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。   嗟夫!予尝求古仁⼈之⼼,或异⼆者之为,何哉?不以物喜,不以⼰悲;居庙堂之⾼则忧其民;处 江湖之远则忧其君。是进亦忧,退亦忧。然则何时⽽乐耶?其必⽈“先天下之忧⽽忧,后天下之乐⽽ 乐”乎?噫!微斯⼈,吾谁与归?   时六年九⽉⼗五⽇。   译⽂   庆历四年的春天,滕⼦京被降职到巴陵郡做太守。到了第⼆年,政事顺利,百姓和乐,各种荒废的 事业都兴办起来了。于是重新修建岳阳楼,扩⼤它原有的规模,把唐代名家和当代⼈的诗赋刻在它上 ⾯。嘱托我写⼀篇⽂章来记述这件事情。   我观看那巴陵郡的美好景⾊,全在洞庭湖上。它连接着远处的⼭,吞吐长江的⽔流,浩浩荡荡,⽆ 边⽆际,⼀天⾥阴晴多变,⽓象千变万化。这就是岳阳楼的雄伟景象。前⼈的记述 (已经)很详尽了。 虽然如此,那么向北⾯通到巫峡,向南⾯直到潇⽔和湘⽔,降职的官吏和来往的诗⼈,⼤多在这⾥聚 会, (他们)观赏⾃然景物⽽触发的感情⼤概会有所不同吧?   像那阴⾬连绵,接连⼏个⽉不放晴,寒风怒吼,浑浊的浪冲向天空;太阳和星星隐藏起光辉,⼭岳 隐没了形体;商⼈和旅客 (⼀译:⾏商和客商)不能通⾏,船桅倒下,船桨折断;傍晚天⾊昏暗,虎在 长啸,猿在悲啼, (这时)登上这座楼啊,就会有⼀种离开国都、怀念家乡,担⼼⼈家说坏话、惧怕⼈ 家批评指责,满眼都是萧条的景象,感慨到了极点⽽悲伤的⼼情。   到了春风和煦,阳光明媚的时候,湖⾯平静,没有惊涛骇浪,天⾊湖光相连,⼀⽚碧绿,⼴阔⽆ 际;沙洲上的鸥鸟,时⽽飞翔,时⽽停歇,美丽的鱼游来游去,岸上的⾹草和⼩洲上的兰花,草⽊茂 盛,青翠欲滴。有时⼤⽚烟雾完全消散,皎洁的⽉光⼀泻千⾥,波动的光闪着⾦⾊,静静的⽉影像沉⼊ ⽔中的⽟璧,渔夫的歌声在你唱我和地响起来,这种乐趣 (真是)⽆穷⽆尽啊! (这时)登上这座 楼,就会感到⼼胸开阔、⼼情愉快,光荣和屈辱⼀并忘了,端着酒杯,吹着微风,那真是快乐⾼兴极 了。   唉!我曾经探求古时品德⾼尚的⼈的思想感情 ,或许不同于 (以上)两种⼈的⼼情,这是为什么 呢? (是由于)不因外物好坏和⾃⼰得失⽽或喜或悲。在朝廷上做官时,就为百姓担忧;在江湖上不做 官时,就为国君担忧。这样来说在朝廷做官也担忧,在僻远的江湖也担忧。既然这样,那么他们什么时 候才会感到快乐呢?他们⼀定会说:“在天下⼈忧之前先忧,在天下⼈乐之后才乐”。唉!没有这种⼈, 我同谁⼀道呢 ?   写于为庆历六年九⽉⼗五⽇。   注释   政通⼈和:政事顺利,百姓和乐。政,政事。通,通顺。和,和乐。这是赞美滕⼦京的话。   百废具兴:各种荒废的事业都兴办起来了。百,不是确指,形容其多。废,这⾥指荒废的事业。 具,通“俱”,全,皆。兴,复兴。   乃:于是。   制:规模。   唐贤今⼈:唐代和当代名⼈。贤,形容词 名词⽤。   属 (zhǔ):通“嘱”,嘱托、嘱咐。予:我。 ⽂:写⽂章。以:连词,⽤来。记:记述。   夫:那。胜状:胜景,好景⾊。   衔:包含。   吞:吞吐。   浩浩汤汤 (shāng):⽔波浩荡的样⼦。汤汤,⽔流⼤⽽急。   横⽆际涯:宽阔⽆边。横,⼴远。际涯,边。 (际、涯的区别:际专指陆地边界,涯专指⽔的边 界)。   朝晖⼣阴,⽓象万千:或早或晚 (⼀天⾥)阴晴多变化。朝,在早晨,名词做状语。晖,⽇光。⽓ 象,景象。万千,千变万化。   前⼈之述备矣:前⼈的记述很详尽了。前⼈之述,指上⾯说的“唐贤今⼈诗赋”。备,详

您可能关注的文档

文档评论(0)

slimyo + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档