网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

考研英语美文赏读(4):抖音为何深受中国年轻人喜爱.docx

考研英语美文赏读(4):抖音为何深受中国年轻人喜爱.docx

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
精品资料欢迎阅读 精品资料欢迎阅读 PAGE 1 PAGE 1 考研英语美文赏读(4):抖音为何深受中国年轻人喜爱 摘要:考研英语作为一门考研公共课,虽然大家都学了英语十几年, 却仍经常有总分过线挂在英语上的情况,因此英语复习不单单是单 词、做题。阅读作为考研英语的大头,仅仅做考研真题或许没法满足你的阅读量,因此之后会不定时推出一篇英文美文,这些文章都与考研英语阅读同源,多读必有好处。 In a post celebrating record downloads of his short video app Douyin, founder Zhang Yiming accused Tencents messaging service WeChat of plagiarising Douyins content. 在一条庆祝短视频应用抖音下载量创纪录的帖子中,抖音创始人张一鸣指责腾讯的即时通讯应用微信 抄袭抖音内容。 Tencents Pony Ma shot back that Mr Zhangs comments were defamatory. 腾讯的马化腾反击称,张一鸣的言论是诽谤。 The two companies have gone further , filing competing lawsuits against each other over content and data. 不光如此,两家公司还就内容和数据问题向法庭互相起诉了对 方。 Few outside of China may have heard of Mr Zhang or his company. But the group, with its 300m-plus monthly users, is the rare start-up with a shot at challenging the countrys biggest tech companies. 中国以外很少有人听说过张一鸣或其公司,但这家月活跃用户超过 3 亿的公司,是为数不多敢于挑战中国最大几家科技公司的初创企业。 The Douyin app was the most downloaded on Apples iOS platform in China for the first three months of this year, according to QuestMobile, a research company. 研究公司贵士移动的数据显示,今年前三个月,抖音是苹果iOS 平台在中国下载量最大的app。 But just as important, Douyin has not taken money from Tencent or Alibaba , two companies that have become Asias biggest dealmakers through acquisitions of regional tech businesses and financial stakes in rising start-ups. 同样重要的是,抖音并未从腾讯或阿里巴巴获得投资。通过并购本地区科技企业以及入股新兴的初创公司,腾讯和阿里巴巴已成为亚洲最大的收购交易者。 Unlike traditional investors, whose sole goal is typically to secure the best return, Chinas big tech groups are often looking to co-opt fast-rising services into their ecosystems in a zero-sum game to dominate the internet. 传统投资者唯一的目标通常是确保获得最佳回报,而中国这两大科技集团往往希望在零和博弈中将迅速崛起的应用服务纳入自己的生态系统,以图在互联网占据主导地位。 With its vast, youthful base of users, the platform is also an advertisers dream and a potent force in ecommerce. 因为拥有庞大的年轻用户群体,抖音这一平台也成为广告商的梦想之地和电子商务领域的一股强大力量。 Douyins biggest selling point is its ability to make things go viral and that has a substantial influence directing traffic to ecommerce ,

文档评论(0)

151****4910 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档