七年级上册孙权劝学课件.pptxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
孙权劝学七年级上册教学课件司马光学习目标了解有关《资治通鉴》的文学常识,积累重点文言字词。体会人物在对话中的不同语气,揣摩想象人物的神态、心理活动,分析人物形象。学习文中人物刻苦治学的精神,明白开卷有益的道理。作者简介 司马光(1019~1086),字君实,陕州夏县人,北宋时期著名史学家、政治家。王安石实行新政时,司马光竭力反对,强调祖宗之法不可变。 晚年号迂叟,世称“涑水先生”。死后追封太师温国公,谥文正。司马光自幼嗜学,主持编纂了《资治通鉴》。文体知识《资治通鉴》,简称“通鉴”,是北宋司马光主编的一部编年体通史,共294卷,历时19年完成。它以时间为纲,事件为目,从周威烈王二十三年(公元前403年)写起,到五代的后周世宗显德六年(公元959年)征淮南停笔,涵盖16朝1362年的历史。它是中国第一部编年体通史。在这部书里,编者总结出许多经验教训,供统治者借鉴,宋神宗认为此书“鉴于往事,有资于治道”,所以定名为《资治通鉴》。清代学者王鸣盛说:“此天地间必不可无之书,亦学者必不可不读之书也。”资治通鉴预习反馈卿 岂 涉 孰 遂qīngqǐshèshúsuì为博士yé( ) 即gēng( )刮目相待更邪文言知识积累(一)古今异义:1.孤岂欲卿治经为博士邪孤:古义:古时王侯的自称;今义:孤单,单独。治:古义:研究;今义:治理。博士:古义:专掌经学传授的学官;今义:学位的最高一级。2.见往事耳见:古义:了解;今义:看到,看见。往事:古义:指历史;今义:过去的事情。文言知识积累(二)一词多义1.见:见往事耳(了解)大兄何见事之晚乎(知晓)2.以:蒙辞以军中多务(用、拿)自以为大有所益(与“为”合用,可译为“认为”)3.就:蒙乃始就学(从事)自是指物作诗立就(完成)文言知识积累(三)文言句式省略句与蒙论议点拨:省略主语句,省略了主语“鲁肃”。倒装句 蒙辞以军中多务 点拨:介词结构后置句,即“蒙以军中多务辞”。文言知识积累(四)成语积累1.吴下阿蒙:三国时吴国名将吕蒙,特指原来不好读书的吕蒙,后比喻学识浅陋的人。例句:小李虽然成绩不太好,但努力后成绩大为提高,再不是当年的吴下阿蒙了。2.刮目相待:拭目相看,用新的眼光看待。例句:改革开放以来,中国经济迅速发展,综合国力不断提高,西方国家对中国不得不刮目相待。听读课文 请同学们听读课文,并在课本上及时做好旁批和圈点。体会作者感情,感受文章的风格。 1.划分文章部分、层次分别用双竖线、单竖线。3.关键语句(或写得好的语句)用波浪线。4.有疑问的地方,用问号标注。2.认为用得好的词语用方框。课文翻译原文:初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。注释 谓:对……说。当涂:当道,当权。辞:推托。务:事务。当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权管事了,不能不学习!”吕蒙用军中事务多来推托。课文翻译原文:权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。注释 孤:古时王侯的自称。岂:难道。治经:研究儒家经典。经,指《易》《书》《诗》《礼》《春秋》等书。博士:专掌经学传授的学官。但:只,只是。见往事:了解历史。见,了解。往事,指历史。 孙权说:“我难道想要你研究儒家经典成为博士吗!只应当粗略地阅读,了解历史罢了。课文翻译原文:卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。注释 你说事务多,谁比得上我(事务多)?我经常读书,自认为(读书)大有好处。”吕蒙于是开始学习。孰:谁。若:比得上。乃:于是,就。始:开始。就:从事。课文翻译原文:及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”注释 及:到,等到。过:经过。才略:才干和谋略。非复:不再是。 等到鲁肃经过寻阳,和吕蒙谈论问题,非常惊奇地说:“你现在的才干、谋略,不再是原来那个吴县的阿蒙了!”课文翻译原文:蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。注释 吕蒙说:“读书人分别几天,就要重新拭目相看,长兄怎么知晓事情这么晚啊!”鲁肃于是叩拜吕蒙的母亲,与吕蒙结为朋友后才分别。 更:重新。刮目相待:拭目相看,用新的眼光看待。刮目,擦擦眼。大兄:长兄,这里是对朋友辈的敬称。见事:知晓事情。遂:于是,就。精读品味1.“卿今当涂掌事,不可不学”,试分析句话。【答案】孙权劝学,先一语破的,向吕蒙指出“学”的必要性,即“当涂掌事”的重要身份“不可不学”。“不可不学”是双重否定,语气坚决,表现了孙权对吕蒙要求严格,同时严厉中又可见他对吕蒙的关心和寄予的厚望。精读品味2.“卿言多务,熟若孤?孤常读书,自以为大有所益。”孙权这样说有何作用? 【答案】孙权现身说法,指出“学”的可能性, 鼓励吕蒙求学,可谓语重心长,言辞恳切。这番劝言,表现出孙权的善劝,既有严格的要求,又有殷切的期望;既责备吕蒙的不争、

文档评论(0)

danmo168 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档