高考英语阅读理解练习题及答案及解析.pdfVIP

高考英语阅读理解练习题及答案及解析.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
高考英语阅读理解练习题及答案及解析 一、高中英语阅读理解 1.阅读理解 I was born on the 17th of November 1828, in the village of Nam Ping, which is about four miles southwest of the Portuguese Colony (殖民 ) of Macao, and is located on Pedro Island lying west of Macao, from which it is separated by a channel of half a mile wide. As early as 1834, an English lady, Mrs. Gutzlaff, wife of a missionary to China, came to Macao. Supported by the Ladies Association in London for the promotion of female education in Indi and the East, she immediately took up the work of starting a girls school for Chinese girls, which was soon followed by the opening of a boys school. Mrs. Gutzlaffs comprador(买办) happened to come from my village and was actually my fathers friend and neighbor. It was through him that my parents heard about Mrs. Gutzlaffs school and it was doubtlessly through his influence and means that my father got me admitted into the school. It has always been a mystery to me why my parents should put me into a foreign school, instead of traditional Confucian school, where my big brother was placed. Most certainly such a step would have been more suitable for Chinese public opinion, taste, and the wants of the country, than to allow me to attend an English school. Moreover, a Chinese belief is the only avenue in Chin that leads to political promotion, influence, power and wealth. I can only guess that as foreign communication with Chin was just beginning to grow, my parents hoped that it might be worthwhile to put one of their sons to learning English. In this way he might become an interpreter and have a more advantageous position to enter the business and diplomatic world. I am wondering if that influenced my parents to put me into Mrs. Gutzlaffs School. As to what other sequences it has eventually brought about in my later life, they were entirely left in the hands of God

文档评论(0)

130****0629 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档