- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
罗伯特·弗罗斯特(1874 年 3 月 26 日——1963 年 1 月 29 日)
是 20 世纪最受欢迎的美国诗人之一。他曾当过新英格兰的鞋匠、
教师和农场主。他的诗歌从农村生活中汲取题材,与 19 世纪的诗人有很多共同之处,相比之下,却较少具有现代派气息。他曾赢得 4 次普利策奖和许多其他的奖励及荣誉,被称之为“美国文学中的桂冠诗人”。只是在他的下半生才赢得大众对其诗歌作品的承认。在此后的年代中,他树立起了一位伟大的文学家的形象。 他诗歌中常常出现与孤独、绝望、死亡等关联的意象如冬、雪、 冰、霜、枯叶等。因此,弗罗斯特常常以凋零的玫瑰、干枯的花朵等以喻体以映衬孤独、悲哀、寂寞的内心世界。 1895 年 12
月 19 日结婚,其后两年,与妻子帮助母亲管理一所私立学校。其间,写诗投稿给各种刊物,但很少得以发表。他卖出的第一首诗《我的蝴蝶:一首哀歌》1894 年发表在文学周刊《独立》上。1897 年秋,弗罗斯特入哈佛大学,以便成为中学拉丁文和希腊文教师。但不到两年因为肺病而中断学业,从事养鸡。 1900 年举家迁往新罕布什尔州德里他祖父为他购买的农场。经营农场失败,又重新执教(1906 年——1912 年)。这前后他徒步漫游过许多地方,被认为是“新英格兰的农民诗人”。其最著名的诗歌大多是在德里创作的,但并未引起编辑们的兴趣。
TWO roads diverged in a yellow wood,
(黄树林里有两条路)
And sorry I could not travel both
(只可惜我不能都踏行)
And be one traveler, long I stood
(我,单独的旅人,伫立良久)
And looked down one as far as I could
(极目眺望一条路的尽头)
To where it bent in the undergrowth;
(看它隐没在丛林深处)
Then took the other, as just as fair,
(于是我选择了另一条路)
And having perhaps the better claim,
(一样平直,也许更值得)
Because it was grassy and wanted wear;
(因为青草茵茵,还未被踏过)
Had worn them really about the same,
(若有过往人踪)
Though as for that the passing there
(路的状况会相差无几)
And both that morning equally lay
(那天早晨,两条路都覆盖在枯叶下)
In leaves no step had trodden black.
(没有践踏的污痕)
Oh, I kept the first for another day!
(啊,原先那条路留给另一天吧!)
Yet knowing how way leads on to way,
(明知一条路会引出另一条路,)
I doubted if I should ever come back
(我怀疑我是否会回到原处。)
I shall be telling this with a sigh
(在许多许多年以后,在某处,)
Somewhere ages and ages hence:
(我会轻轻叹息说:)
Two roads diverged in a wood, and I——
(黄树林里分*两条路,而我,)
I took the one less traveled by,
(我选择了较少人迹的一条,)
And that has made all the difference
(使得一切多么地不同。)
您可能关注的文档
- SGM入厂物流管理(MILK RUN实施具体细节)讲解.docx
- shell+LDAP实现跳板机分析和总结.docx
- shell写的检测linu系统硬件信息的脚本.docx
- Shell一些例子分析和总结.docx
- Shopify新手开店流程.docx
- Should Men and Women Be Equal--男女应该平等吗-,Should Men an-作文.docx
- Should we diet in order to keep fit分析和总结最新分析和总结.docx
- Should young couples live with parent分析和总结最新分析和总结.docx
- showModalDialog和showModelessDialog方法使用详解.docx
- showModalDialog和showModelessDialog使用心得分析和总结.docx
最近下载
- 个人开通天然气委托书范本 .pdf VIP
- 2025-2026学年人教版(2024)小学体育与健康二年级(全一册)教学设计(附教材目录).docx
- MG-WD系列采煤机说明书.doc
- 2025年河南省高考物理试卷(含答案解析).docx
- 学堂在线网课《生活英语读写》课后作业单元考核答案.docx VIP
- 2025年第42届全国中学生物理竞赛预赛试题(学生版+解析版) .pdf VIP
- 安全牛:API安全技术应用指南(2024版).pdf VIP
- 2024年浙江省中考统考科学试卷试题真题(含答案解析).pdf VIP
- 《吴门验方》学习笔记.docx VIP
- 新目标大学英语-《综合教学教程》第四册(WELearn答案解析).DOC VIP
文档评论(0)