网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

略论出版社走出去项目管理策略.docxVIP

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
略论出版社走出去项目管理策略A 1 2017-2021 中华学术外译项目”立项文版分布统计 单位:项注:“其他文种”指单文种每年立项数均不超过2项的小语种, 多为“一带一路’沿线国家文种. 文版 各年份立项数 总计 2017 2018 2019 2020 2021 英文 92 92 86 99 142 51! 韩文 17 29 16: 16 16 94 俄文 19 27 14 16 17 93 日文 16 16 11 16; 15; 74 法文 4 0 11 14 13 42 生文 4 2 4 13 11 34 西班牙文 3 ,5 :3 9 6 26 阿4i伯文 3 7 4 2 2 18 意大利文 0 ;0 0 2 4 6 其他文种今 7 7 5 ,8 !] 38 总计 165 185 154 195 237 936 表2 2017-2021 “中华学术外译项目 同一作品同时获多个文版立项统计 同一作品同时获多个立项 的文版数 各年份同时获多个文版立项的作品数 2017 2018 2019 2020 2021 4 0 3 0 0 0: 3 6 64 0 0 2 12 16 27 19 11 总计立项数 42 62 54 38 22 摘 要:“中华学术外译项目”是近年来新设的学术外译国家级项目,其获立项数已成为衡量一个出版社学术出版实 力和国际影响力的重要指标之一。本文对国家社科基金中华学术外译项目历年申报文件和立项结果进行对比和定量分 析,并结合笔者所在出版社和本人项目管理的实操经验,全面梳理项目管理策略,提出建立部门联动协作机制、深入分析项目申报政策变化、全面挖掘社内选题潜力、理顺申报流程、厘清主体关系、严选译者团队、确保后期国际出版质量 等提高项目管理效率的关键举措。 关键词:中华学术外译文化走出去项目管理 进入21世纪,作为国家战略,推动中国文化走出去、向世界讲好中国故事、提升中国文化软实力已成为社会共识。 近年来,国家推出的“中国图书对外推广计划”“中国文化著作翻译出版工程”“经典中国国际出版工程”“丝路书香工程”“国家 社科基金中华学术外译项目”(以下简称“中华学术外译项目”)等一系列资助项目,都为我国出版业的全球化发展注入了 新活力。其中,2010年由国家社科规划办推出的“中华学术外译项目”具有针对性强、项目级别高等鲜明特色,在学术界、 翻译界和出版界产生的影响尤为突出。 近年,笔者责编的几本学术著作连续申报“中华学术外译项目”,连年有图书入围“推荐选题目录”,至今共获6项立 项。本文从出版社作为申报主体的角度对项目管理策略进行全面分析与提炼,以期与各位出版界同人交流互鉴,同时也 为关注该项目的学者和译者提供参考。 一、构建共识,联动协作 离开学术,文化便失去了根基和底气,学术自信是文化自信的重要组成部分。出版社作为文化传播企业,其本质 是影响力经济,只有着眼于社会影响力的扩大,才能取得经济效益。要做好“中华学术外译项目”的申报和管理工作,出 版社须在全社范围形成这两点共识,并建立一个有效的联动协作机制,打通信息与资源的共享互通渠道,相关部门和人 员密切合作、共同推进。 .充分认识项目的战略意义 国家社科基金于2010年设立“中华学术外译项目二10余年来在申报主体、申报要求、资助规模、申报流程等操 作幺田节上一直在不断调整和发展,但其根本宗旨始终如一,即:“主要资助代表中国学术水准、体现中华文化精髓、反映 中国学术前沿的学术精品……进一步扩大中国学术的国际影响力,提升国际学术话语权,让世界了解哲学社会科学中的 中国[1] 作为一个国家级走出去项目,理应受到各大出版社的高度重视,特别是学术出版大社,应将其置于我国新时代文 化事业发展的大格局下,提升至增强我国国际话语权、提高国家文化软实力、深化文明交流互鉴、促进高质量发展的战 略高度。当然,项目成功申报的数量对于提升出版社品牌价值和社会影响力的作用也是不言而喻的。 .建立部门联动机制 出版社作为“中华学术外译项目”的申报主体之一,其内部涉及的主要部门和人员一般包括分管海外合作的社领导、 海外合作部和编辑业务部门。从清华大学出版社近几年的申报经验来看,非常有必要在这几者之间建立一个有效的联动 机制。首先,分管海外合作工作的社领导是核心,协调和统筹全流程,指导和组织海外合作部充分领悟和贯彻项目申报 精神和要领,协同各编辑业务部门,建立分工合作机制。其次,海外合作部是中心,在部门主任的统筹下,以其中的一 位版权经理为主要负责人,集中对接全国哲学社会科学工作办公室和社内各编辑业务部门。而各编辑业务部门是选题的 源头所在,在选题的遴选和报送、与作者和译者的联络沟通等方面起到关键作用。多方通力配合,上下联动,是项目高 效管理的保障。 二、立足分析,广挖深掘 “中华学术外译项目”自

文档评论(0)

136****3519 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档