- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
1、官人疑策爱也,秘之.
误:喜欢 ,正:吝啬 .译文:过路的官人怀疑陈策舍不得骡子 ,便把它藏了起
来.2、有功故出反囚 ,罪当诛,请按之.
误:按照,正:审理 .译文:徐有功特意开脱谋反的人 ,论罪应当处死 ,请审理
他.3、高祖遣使就 拜东南道尚书令 ,封吴王.
误:拜见,正:授予官职 .译文:高祖派来使者授予〔杜伏威〕东南道尚书令
的官,封他为吴王 .4、府省为奏,敕报许之.
误:报告,正:回复.译文:有关部门为此上奏 , 〔后主〕下诏回复同意了这件
事.5、齐孝公伐我北 鄙.
误:轻视 ,正:边境 .译文:齐孝公进攻我国北部边境 .6、大败李信 ,入两壁,
杀七都尉.
误:城墙,正:军营.译文:大败李信的军队 ,攻下两座军营 ,杀死七名都尉 .7、
尧民之病水者,上而为巢,是为避害之巢 .
误:生病,正:担心,忧虑.译文:尧的百姓担心水患 ,因而在水上筑巢 ,这就是
避免灾害的巢 .8、焕初除市令,过谢乡人吏部侍郎石琚 .
误:免除,正:〔被〕授职.译文:刘焕刚被授职市令 ,拜访同乡吏部侍郎石琚 .9、
师进,次于陉.
误:依次,正:临时驻扎 .译文:诸侯的军队前进 ,驻扎在陉地 .10、天下有大
勇者,卒然临之而不惊 .
误:完毕,正:通猝,突然.译文:天下真正有大勇的人 ,灾难突然降临也不会
惊恐.11、王趣见,未至,使者四三往 .
误:高兴,正:通促,赶快.译文:楚王赶快接见〔尊卢沙〕 , 〔尊卢沙〕没有
到, 〔楚王派〕使者多次前去〔邀请〕 .12、存诸故人,请谢宾客.
误:安置,正:问候.译文:问候那些老朋友 ,邀请拜谢宾朋 .13、若复失养,吾
不贷汝矣.
误:借给,正:宽恕 .译文:如果再不赡养母亲 ,我就不宽恕你了 .14、楚庄王
谋事而当,群臣莫能逮.
误:捉拿 ,正:与 ,达到.译文:楚庄王谋划事情很得当 ,群臣没有人能比得
上.15、使裕胜也,必德我假道之惠 .
误:恩德,正:感激.译文:假如刘裕取胜 ,一定会感激我们借道给他的好处 .16、
陛下登杀之,非臣所与.
误:上去,正:当即.译文:陛下〔如果〕当即杀掉他 , 〔就〕不是我的职权管
得了的.17、凡再典贡部,多柬拔寒俊 .
误:典籍,正:主管.译文:贾黄中先后两次主管贡部 ,多次选拔出身寒微而又
才能杰出的人 .18、衡揽笔而作 ,文不加点.
误:标点,正:删改.译文:弥衡挥笔就写 ,一气呵成,一个字没有删改 .19、诸
公多其行,连辟之,遂皆不应.
误:许多,正:称赞.
1 / 6
译文:许多人都称赞他的品行 ,接连几次征召他 ,他都没有答应 .20、太祖知其
心,许而不夺.
误:夺取,正:强行改变.译文:太祖了解他的志向 ,允许他而没有加以强行改
变.21、阿有罪,废国法,不可.
误:阿附,正:偏袒.译文:偏袒有罪之人 ,废弃国法,是不能容许的 .22、弁 〔bi
àn〕性好矜伐,自许膏腴.
误:讨伐,正:夸耀 .译文:宋弁生性喜好自我夸耀 ,自认为门第高贵 .23、声
色之多,妻孥之富,止乎一己而已 .
误:富裕,正:众多 .译文:音乐和女色的繁多 ,妻室子女的众多 ,都不过是供
自己一个人享受罢了 .24、所犯无状,干暴贤者.
误:干涉,正:冒犯、冲犯 .译文:我们所做的太无理 ,侵扰了贤良 .25、致知
在格物.
误:标准,正:推究译文:丰富知识的方式就在于推究事物的道理和规律 .26、
欲通使,道必更匈奴中.
误:改换,正:经过.译文:汉朝想派使者去联络月氏 ,但通往月氏的道路必定
经过匈奴统治区 .27、瓒闻之大怒 ,购求获畴.
误:购买,正:重赏征求 .译文:公孙瓒听说这件事非常愤怒 ,重赏捉拿田畴 ,
最后将他捕获 .28.齐将马仙埤连营稍进 ,规解城围.
误:规劝,正:谋划.译文:齐将马仙埤让各座营寨相连逐步向前推进 ,谋划解
除对义阳城的围困 .29.舅李常过其家,取架上书问之 ,无不通.
误:经过,正:造访、探望 .
译文:他舅舅李常造访他家 ,取出架上的书问他 ,他没有不知道的 .30、吾君优
游而无为于上 ,吾民给足而无 憾于下.
误:遗憾,正:怨恨.译文:我们的国君在上能宽大化民 ,不用刑法;我们的人
民在下生活富裕 ,没有怨恨.31、不去,羽必杀增,独恨其去不早耳 .
误:怨恨,正:遗憾 .译文:不离去 ,项羽必定会杀掉范增 ,只是遗憾他没有与
早离开罢了 .32、命下,遂缚以出,不羁晷刻.
误:捆绑,正:停留 .译文:命令一下去 ,就〔把死罪案犯〕绑上押出来 ,片刻
也不停留.33、膑至,庞涓恐其
文档评论(0)