2022年译林版高中英语必修二Unit 4 Exploring literature Extended reading Project.docVIP

2022年译林版高中英语必修二Unit 4 Exploring literature Extended reading Project.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
PAGE 16 - Unit 4 Exploring literature Extended reading Project Ⅰ. 必备单词: 根据提示填写单词 【词块必记】 1. defeat the enemy   打败敌人 2. pull up alongside 靠边停(车) 3. a noble cause 一个崇高的事业 4. in a flash 转瞬间, 立即 5. hold on the great fish all the strain 竭尽全力拽住这条大鱼 6. with the great tail weaving in the air 大尾巴在海面上绕来绕去 7. the mushy hands 软弱无力的手 【拓展记忆】 8. extreme adj. 极端的, 极度的, 极大的→extremely adv. 极其, 非常, 极端 9. destroy vt. 摧毁, 毁灭, 破坏→destruction n. 摧毁, 破坏, 毁坏 10. attempt vt. n. 努力, 尝试, 试图→attempted adj. 未遂的 11. straight adj. 笔直的; 直率的 adv. 直接→straighten vt. 挺直; (使)变直, 变正 12. confuse vt. 使迷惑; 混淆→confused adj. 糊涂的, 迷惑的; 不清楚的, 混乱的→confusing adj. 难以理解的→confusion n. 困惑; 混乱; 混淆 13. accomplish vt. 完成→accomplishment n. 完成; 成就 Ⅱ. 必备短语: 英汉双译 1. clear up          (头脑)清醒; 使整洁, 清理? 2. be on the point of doing sth.   正要做某事? 3. get over 克服? 4. hold up 举起? 5. pull over 靠边停车 6. with all one’s strength 用尽力气 7. pull on 穿上 8. be well thought of 深思熟虑, 三思而行, 受到好评 Ⅲ. 必备句式: 观察黑体部分并翻译课文原句 1. The fish was coming in on his circle now calm and beautiful looking and only his great tail moving. (分词短语作伴随状语) 译文: 这条鱼正打着转靠近, 既冷静又美丽, 只有它的大尾巴在动。 2. Never have I seen a greater, or more beautiful, or a calmer or more noble thing than you, brother. (部分倒装) 译文: 我从没见过比你更巨大、更美丽、更冷静或更高贵的东西, 老兄。 3. Keep your head clear and know how to suffer like a man. (疑问词+不定式) 译文: 保持头脑清醒, 要像个男子汉, 懂得怎样忍受痛苦。 4. The fish righted himself and swam off again slowly with the great tail weaving in the air. (with复合结构) 译文: 那鱼正正身子, 又慢慢地游开了, 大尾巴在海面上绕来绕去。 Task 1 框架宏观建构: 整体理解 Skim the passage and fill in the blanks. Task 2 文本微观剖析: 细节探究 Choose the best answer. 1. What did the old man want to do with the huge fish in the passage? A. He just played with the fish. B. He tried to pull the fish over to his boat. C. He wanted to kill the fish at once. D. He just watched the fish swimming in the sea. 2. Which word cannot be used to describe the old man? A. Stupid.   B. Brave. C. Persistent. D. Humorous. 3.

您可能关注的文档

文档评论(0)

159****2773 + 关注
实名认证
文档贡献者

教师资格证持证人

该用户很懒,什么也没介绍

领域认证该用户于2024年08月04日上传了教师资格证

1亿VIP精品文档

相关文档