《醉翁亭记》翻译【部编版九上参考课下注释教参】.pdfVIP

  • 7
  • 0
  • 约1.44千字
  • 约 3页
  • 2022-08-25 发布于江苏
  • 举报

《醉翁亭记》翻译【部编版九上参考课下注释教参】.pdf

11、《醉翁亭记》翻译【部编版九上参考课下注释教参整理】 原文:环滁皆山也。其西南诸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅 琊也。山行六七里,渐闻水声潺潺而泻出于两峰之间者,酿泉也。峰 回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。作亭者谁?山之僧智仙也。 名之者谁?太守自谓也。太守与客来饮于此,饮少辄醉,而年又最高, 故自号曰醉翁也。醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。山水之乐,得 之心而寓之酒也。 翻译:环绕着滁州城的都是山。滁州城西南方的各个山峰,树林和山 谷尤其美丽,一眼望去,树木茂盛又幽深秀丽的,是琅琊山。沿着山 路走六七里,渐渐听到潺潺的水声,(又看到一股水流)从两峰之间飞

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档