- 1、本文档共25页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
Excavators at the Indus Valley site of Harappa in eastern Pakistan say the discovery of inscribed shards dating to circa 2800-2600 B.C. indicates that the development of a Harappan writing system, the use of inscribed seals impressed into clay for marking ownership, and the standardization of weights for trade or taxation occurred many decades, if not centuries, earlier than was previously believed.
问题1:整个句?主句的主语是 (excavators), 谓语是 (say)。
问题2 : “ d a t i n g t o c i r c a 2 8 0 0 - 2 6 0 0 B . C . ” 部分的修饰对象是
(inscribed shards).
问题3:下划线部分从句的主语是 (discovery), 谓语是 (indicates)。
问题4:加?部分从句的主语是
_________________________________(the
development , t h e u s e , a n d t h e s t a n d a r d i z a t i o n ) , 谓语是
(occurred)。
翻译: 在巴基斯坦东部印度河?的发掘者们说,他们发现了?约公元前2800-2600时期的纂刻碎?,这个发现证明哈拉帕书写系统的发展、使?篆刻印章标记所有权、以及以贸易或税收为?的的重量统?都?我们之前所 想的发?更早??年甚??百年时间。
The Supreme Court has ruled that public universities can collect student activity fees even from students who object to particular activities, so long as the groups given money are chosen without regard to their views.
问 题 1 : 句 中 w h o 引 导 的 定 语 从 句 的 修 饰 对 象 是
(students)。
问题2:“so long as”起头的从句中,主语是是 (groups),谓语是 (are chosen)。
问题3:句中 “their” 指代对象是 (students)。问题4:公??有权向?收取活动费?吗?(C)
Yes B. No C. Yes, but with certain limitations
翻译:最?法院规定,公??可以向反对某些活动的?收取活动费?, 但前提条件是给活动?组分配活动费?时,与该?组的观点?关。
Thomas Manns novel Doctor Faustus offers not only an examination of the difficulty of reconciling reason, will, and passion in any art form, but also a skillfully navigated exploration of the major concerns of modernism.
问题1:本句的主语是 (novel),谓语是 (offers)。
问题2:句中划线部分Doctor Faustus是“novel”的语)。
_____________ (同位
问题3:句中 “not only but also”结构中平?的成分是 (an
examination of the difficulty)和 (a skillfully navigated exploration of the major concerns)
问题4:句中的difficulty是指有这个困难: (在任何艺术形式中融合理智、意志、和热情这件事)
翻译:Thomas Mann的?说《F医?》不经检视了在任何艺术形式中融合理智、意志、和热情的困难之处,?且对现代主义的重要议题进?了有技巧的探索。
Elizabeth Barber, the author of both Prehistoric Textiles, a comprehensive wor
您可能关注的文档
最近下载
- OIE《水生动物疫病诊断手册》传染性造血器官坏死病毒 2018版2.3.4章只用条款4.3.1.2.1, 4.3.1.2.3.pdf VIP
- 国开电大《幼儿园课程论》形考形成性考核作业4答案.doc
- 湖南省湘西土家族苗族自治州2022-2023年高一下学期期末地理试题.docx VIP
- 14招标文件要求的其他技术内容或投标人认为需要补充的资料.doc
- 2023年宁夏中考生物试题卷(含答案解析).docx
- 国开电大营销策划案例分析形考任务5答案.docx VIP
- 国开电大可编程控制器应用实训形考任务6实训报告.pdf VIP
- 高中英语教学设计 Lesson_3_“White_Bikes“_on_the_Road.docx
- 成都石室中学自主招生考试数学试卷.doc VIP
- 变频调速电梯系统设计.docx
为中小学学生教育成长提供学习参考资料,学习课堂帮助学生教师更好更方便的进行学习及授课,提高趣味性,鼓励孩子自主进行学习,资料齐全,内容丰富。
文档评论(0)