汉语普通话和英语语音的差别.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
汉语普通话和英语语音的差别 任何一个母语非英语的学生在学习掌握英语发音的过程中,都或多或少地受其本族语发音 习惯的影响。毫不例外,中国学生也同样会受到汉语普通话或汉语方言的影响。因此,现就汉语 普通话与英语发音的差异进行一些比较,以求对中国学生在学习掌握英语语音方面有所帮助。 1.与汉语拼音相比,英语的单元音划分比较细。例如,汉语拼音中的扁唇前元音只有一个 韵母i,而英语中却有一对称之为最小对立体的类似音素/i?/和/i/。这两个音素听起来相似, 但它们是两个不同的音位,所以具有区别性的特征。例如,/bi?t/beat和/bit/bit就表示两个完全不同的意思。但是,汉语普通话“衣服”或“医院”中的韵母i,无论是读得长一些、闭一 些、紧一些,还是读得短一些、开一些、松一些,都不至于造成词意的变化。换言之,英语中的 这两个音位,在汉语普通话中只不过是同一个音位上的两个音位变体而已,并不造成意思上的差 别。同样,英语中的/?/—//;/u?/—/u/;/+?/—/+/和/a?/—/)/这些最小对立体都只分别和汉语拼音o、u、e、a的音位变体相近。因此,中国学生必须注意到这种粗细的差别。 2.在双元音方面,英语中有一些属集中双元音,如/i+/、/#+/、/u+/。但是,汉语拼音中不存在往中元音e滑动的双韵母。另外,汉语拼音中除了有和英语相似的合口双韵母以外,还 有英语中所不存在的开口双韵母,如ia、ie、ua等。所以,中国学生必须注意到这些开口双韵 母并不等于英语中的那些由半元音和单元音构成的音节。例如,我们不能把/ja?d/、/jes/读成iad和ies。 3.英语中的六个爆破音分为送气清辅音和不送气浊辅音两种类型,而汉语拼音中的爆破音 却分为送气清辅音和不送气清辅音两种。所以我们必须注意到汉语拼音b、g、d和英语中的/b/、/g/、/d/在清音和浊音方面的区别。另外,汉语拼音和英语在辅音方面也有粗细之别。例如,英 语中有发音部位和发音方法相同但清浊不同的辅音音素/s/—/z/,/f/—/v/;但是,汉语拼音中只有它们中的一个s和f。(汉语拼音中的z是清辅音破擦音,它和英语中的/z/在发音部位和发音方法上相差甚远。浊辅音唇齿音/v/在现代汉语口语中偶尔也被用来代替音节前的韵母w,如,“晚间新闻”读作vǎn jiān xīn vén。) 4.英语辅音的位置很灵活。除了/h/和/R/等个别位置有所限制的辅音之外,其他的辅音 都是既可位于音节前也可位于音节后,有的甚至可位于音节中。例如/v+?b/、/s+?v/、/reis/、/trai/、/pleis/。在汉语拼音的声母(辅音)中,除了鼻韵母中的两个鼻辅音/n/和/R/可以后置以外,一般都位于音节之前。因此,中国学生往往因忽视这个区别而在以上那两个鼻辅音以外 的后置辅音后面加上一个弱化的元音。例如,把/pa?ti/读成/p+?ti/;把/w+?k/读成/w+?k+/。 5.英语中的辅音连缀极为常见,而汉语拼音中的辅音都是单独出现在音节前或音节后的。 所以中国学生稍不注意,就会在紧接在一起的辅音连缀之间夹进一个元音。例如,把/p+li?z/读成/p+li?z/;把/spl$M/读成/s+p+l$M/。 1.连读现象在英语中非常普遍。一般说来,在同一个意群中,凡是以元音开始的音节,它 都可以与其前一音节的最后一个音素发生连读。例如,Ill beback in half an hour。 读作:/ail bib$k inha%?f +n au+/ 又如,May I ask how old you are? 读作:/mei aia%?sk hau+uld ju +/ 但是,在汉语普通话中,以韵母开始的音节都不是以真元音开始的,因为在它们前面都用 了一个声门阻塞音/?/ (glottal stop)。这样,就不可能发生连读。例如,棉袄mián ?ǎo,就不至于被读成miánǎo(棉脑);天安门tiān ?ān mén,就不变成tiānán mén(天南门)了。所以中国学生必须注意这里的区别,免得把英语中许多该连读的句子切割得“支离破碎”。 2.同化现象在英语中也极为常见。同化是指前后两个音素由于互相影响而使其中的一个或 同时使这两个音素在清浊方面,或在发音方法和发音部位方面发生变化,变成相同或相似的音。 例如,/faiv pens/(five pence),浊辅音/v/由于受到清辅音/p/的影响而读成/faif pens/;/h$z t+/(has t+)由于同样的原因读成/h$s to/。又如,/h$s Mu?/(horse shoe),齿龈摩擦音/s/由于受到硬颚齿龈摩擦音/M/的影响,在发音部位上发生了逆同化现象而读成 /h?MMu?/;/tenminits/(ten

文档评论(0)

Suzaku + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档