- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
乐府诗集舞曲歌辞
东海有勇妇 唐·李白 【原文】 梁山①感杞妻②,恸哭为之倾。金石忽暂开,都由激深情。东海有勇妇,何惭苏子卿③。学剑越处子④,超腾假设流星。捐躯报夫仇,万死不顾生。白刃耀素雪,苍天感精诚。十步两躞跃,三呼一交兵。斩首掉国门,蹴踏⑤五藏行。割此伉丽⑥愤,粲然大义明。北海李使君⑦,飞章奏天庭。舍罪警风俗,流芳播沧瀛⑧。志在列女籍,竹帛已荣耀。淳于免诏狱⑨,汉主为缇萦。津妾一棹歌,脱父于严刑。十子假设不肖⑩,不如一女英。豫让斩空衣,有心竞无成。要离杀庆忌,壮夫素所轻。妻子亦何辜?焚之习虚名。岂如东海妇,事立独扬名! 【注释】 ①梁山:山名。在今山东东平境内。②杞妻:春秋齐大夫杞梁之妻,或云即孟姜。杞梁,名殖(一作植)。齐庄公四年,齐袭莒,杞梁战死,其妻迎丧于郊,哭甚哀,遇者挥涕,城为之崩。后演为孟姜女哭长城的传说。③苏子卿:苏武,字子卿。他奉汉武帝命令,出使匈奴,被囚禁北海牧羊十九年,坚贞不屈。后来汉武帝去世,昭帝即位,汉朝与匈奴修好,苏武归汉。苏武的民族气节从此流传千古。④越处子:即越女。春秋越国,南林会稽一个山野少女,在竹林中奇遇一化身老翁的通灵白猿,白猿以竹枝为剑与少女对阵,遂长啸一声而去。少女悟出用剑法,与越王勾践坐而论剑。越王赐其号曰“越女〞,称“当世莫胜越女之剑〞。⑤蹴踏:踩,踢。⑥伉丽:即“伉俪〞,夫妇。⑦北海李使君:李邕,字泵和。唐代书法家。广陵江都(今江苏扬州)人。曾任左拾遗、户部员外郎、括州刺史、北海太守,人称李北海。⑧沧瀛:沧海,大海。这里指东方海隅之地。⑨淳于:即淳于意,西汉初期著名的医学家,因曾任齐太仓长,故人们尊称他为“仓公〞或“太仓公〞。⑩不肖:品行不好,没有长进。豫让:春秋战国晋国人。为晋卿智瑶家臣。 【译文】 杞梁死后,他的妻子在梁山脚下哭泣,梁山为她的一片至诚所感动,梁山为之倒倾。只要是一往情深,至诚一片,金石都会为之翻开。东海有勇妇,怎么会惭愧不如苏子卿呢?她向越女学剑,腾奔假设流星。她不惜自己的生命,为夫报仇,即使死一万次也绝不懊悔。连苍天都被她的真情所感动了。她身手非凡,十步两躞跃,三呼一交兵。她粲然明大义。北海的李邕,把她的事迹奏到朝廷。天子免去了她杀人的罪过,把她作为烈妇的典型给予表彰,并以她来警明风俗,使她的美名远播。她名在烈女籍里,彪炳史册,已很荣耀了。淳于意之所以能免诏狱,是因为他的幼女淳于缇萦决然随父西去京师,上书汉文帝,痛切陈述父亲廉平无罪,自己愿意身充官婢,代父受刑。文帝受到感动,宽免了淳于意,并且自此废除了肉刑。假如十个儿子都没有长进,那还不如一个女英。豫让为报智氏对自己的知遇之恩,用漆涂身,吞炭使哑,暗伏桥下,谋刺智氏的仇人赵襄子,后为赵襄子所捕。临死时,他求得赵襄子衣服,拔剑击斩其衣,以示为主复仇,然后伏剑自杀。要离谋杀庆忌,向来是被壮夫所轻视的。要离的妻子和孩子是无辜的,燃烧他们的尸体是为了买虚的声名。怎么可以与东海勇妇相比呢,为夫报仇成功了,而且还宣扬了自己的美名! 【赏析】 大诗豪李白在744年分开长安,来到临淄。他在太守李邕的陪同下游览了孟姜庙、杞梁墓和淳于意墓等胜迹,并听闻到了辖区内的一些民间侠女的事迹。李白有感于“三妇〞的英烈事迹,写了一首诗,名曰:“东海有勇妇〞。李白在诗中写道:“梁山感杞妻,恸哭为之倾。金石忽暂开,都由激深情……〞诗中提到的杞妻便是春秋时期齐国大将杞梁的妻子孟姜。杞梁战死于莒,其妻在齐城下枕尸而哭,十天之后城墙被她哭倒。李白力赞齐贤女孟姜对丈夫忠贞不渝的爱情。在这首诗里,李白以高度的热情,讴歌了齐地勇妇不辞万死为夫报仇的义勇行为,流露出诗人除暴安良的侠义思想。 白纻辞三首 唐·李白 其一 【原文】 扬清歌,发皓齿。北方佳人①东邻子②,旦吟?白纻?停?渌水?③。长袖拂面为君起。寒云夜卷霜海空,胡风吹天飘塞鸿。玉颜满堂乐未终,馆娃④日落歌吹潆。 【注释】 ①北方佳人:指李延年的诗?北方有佳人?,诗中歌颂的女子貌美绝伦。②东邻子:指貌美的女子。宋玉的?登徒子好色赋?有:“天下之佳人莫假设楚国,楚国之丽者莫假设臣里,臣里之美者莫假设臣东家之子。〞③渌水:舞曲名。④馆娃:宫名。春秋时期吴王夫差为西施所造,故址在今苏州西南灵岩山上。 【译文】 女子貌美如花,真如李延年所歌的?北方有佳人?那样的倾国倾城之貌,如东邻子那样貌美无双,无人能与其相比。女子轻启皓齿,便发出了曼妙的歌声。今日逢君到来,她非常快乐,为君轻轻舞动长袖,显出她轻盈的舞姿。外边夜卷寒云,秋霜浓浓,胡地之秋夜如此寒
原创力文档


文档评论(0)