战国策张仪之楚贫原文及翻译.docVIP

  • 37
  • 0
  • 约1.44千字
  • 约 3页
  • 2022-09-25 发布于上海
  • 举报
战国策张仪之楚贫原文及翻译 张仪之楚贫 【提要】 纵横家们也有缺钱的时候,但他们挣钱的方式不象我们这样辛苦,他们仅仅凭着一张利嘴,就可以拿到足够多的资金。 【原文】 张仪之楚,贫。舍人怒而归。张仪曰:“子必以衣冠之敝,故欲归。子待我为子见楚王。〞 当是之时,南后、郑袖贵于楚。张子见楚王,楚王不说。张子曰:“王无所用臣。臣请北见晋君。〞楚王曰:“诺。〞张子曰:“王无求于晋国乎?〞王曰:“黄金珠玑犀象出于楚,寡人无求于晋国。〞张子曰:“王徒不好色耳?〞王曰:“何也?〞张子曰:“彼郑、周之女,粉白墨黑,立于衢闾,非知而见之者,以为神。〞楚王曰:“楚,僻陋之国也,未尝见中国之女如此其美也。寡人之独何为不好色也?〞乃资之以珠玉。 南后、郑袖闻之大恐,令人谓张子曰:“妾闻将军之晋国,偶有金千斤,进之左右,以供刍秣。〞郑袖亦以金五百斤。 张子辞楚王曰:“天下关闭不通,未知见日也,愿王赐之觞。〞王曰:“诺。〞乃觞之。张子中饮,再拜而请曰:“非有别人于此也,愿王召所便习而觞之。〞王曰:“诺。〞乃召南后、郑袖而觞之。张子再拜而请曰:“仪有死罪于大王。〞王国:“何也?〞曰:“仪行天下遍矣,未尝见人如此其美也。而仪言得美人,是欺王也。〞王曰:“子释之。吾固以为天下莫假设是两人也。〞 【译文】 张仪来到楚国,处境贫困,他的随从很不快乐,想要回去。张仪说:“你一定是因为衣冠破烂,才要回去吧。你等着,让我替你去拜见楚王。〞在这时,南后和郑袖很受楚王宠爱,在楚国地位尊贵。 张仪前去拜见楚王,楚王不快乐。张仪说:“大王不用我,我就到北方去见韩王。〞楚王说:“好吧!〞张仪说:“难道大王对韩国没有什么要求吗?〞楚王说:“黄金、珍珠、玑珠、犀革、象牙都出自楚国,我对韩国没有什么要求。〞张仪说:“大王不好女色吗?〞楚王说:“什么意思?〞张仪说:“那郑国和周国〔韩国属国〕的女子,打扮的非常漂亮,站在大街巷口,假如不知道,初次见她的还以为是仙女下凡。〞楚王说:“楚国是一个偏僻的国家,从来没有见过中原的女子这样美丽的,我怎么就不好色呢?〞于是赠送给张仪珍珠、玉器。 南后和郑袖知道此事,大为吃惊,就派人对张仪说:“我们听说将军要到韩国去,我这里有金千斤,送给您作为养马的草料钱。〞郑袖也给了张仪金石500斤。 张仪辞别楚王时,说:“诸侯互相阻隔,道路不通,不知何时再能见到大王,希望能与大王饮酒作别。〞楚王说:“很好。〞于是设宴与张仪对饮。酒至半酣,张仪一拜再拜,恳求说:“这里没有外人,希望大王邀集左右亲近一块畅饮。〞楚王说:“好。〞于是找来南后和郑袖,一起饮酒。张仪又再拜请罪,说:“我对大王犯有死罪。〞楚王说:“这是为什么?〞张仪说:“我走遍天下,从来没有见过像南后、郑袖二位这样的美人,我却说要为您找美人,这简直是欺骗大王啊!〞楚王说:“您就不必挂心了。我本来就认为天下的美女谁也比不上她们两人。〞 【评析】 象张仪这样聪明的人实际上早就掌握了楚怀王的嗜好,所以抛下钓语“王徒不好色耳〞,以此打动楚王贪心的心,使其对张仪有所求也,最后又以“实在没有见到过象南后、郑袖般的美人〞的话,既满足了楚王的虚荣心、消除了其寻美的念头,又实现了南后、郑袖所要求的结果,没有欺骗,又白得了金钱,这样一个完美的大结局何乐而不为呢?

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档