- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
苏轼《江城⼦》原⽂翻译及赏析
苏轼《江城⼦》原⽂翻译及赏析
赏析,通过鉴赏与分析得出理性的认识,既受到艺术作品的形象、内容的制约,⼜根据⾃⼰的思想
感情、⽣活经验、艺术观点和艺术兴趣对形象加以补充和完善。下⾯是⼩编为⼤家整理的苏轼《江城
⼦》赏析,欢迎⼤家分享。
苏轼《江城⼦》原⽂翻译及赏析篇1
作品原⽂
江城⼦·⼄卯正⽉⼆⼗⽇夜记梦
⼗年⽣死两茫茫,不思量,⾃难忘。千⾥孤坟,⽆处话凄凉。纵使相逢应不识,尘满⾯,鬓如霜。
夜来幽梦忽还乡,⼩轩窗,正梳妆。相顾⽆⾔,惟有泪千⾏。料得年年肠断处,明⽉夜,短松冈。
作品注释
⑴江城⼦:词牌名。
⑵⼄卯 (mǎo):公元1075年,即北宋熙宁⼋年。
⑶⼗年:指结发妻⼦王弗去世已⼗年。
⑷思量:想念。“量”按格律应念平声liang。
⑸千⾥:王弗葬地四川眉⼭与苏轼任所⼭东密州,相隔遥远,故称“千⾥”。孤坟:孟棨 《本事诗·徵
异第五》载张姓妻孔⽒赠夫诗:“欲知肠断处,明⽉照孤坟。”其妻王⽒之墓。
⑹纵使:即使。
⑺尘满⾯,鬓如霜:形容饱经沧桑,⾯容憔悴。
⑻幽梦:梦境隐约,故云幽梦。
⑼⼩轩窗:指⼩室的窗前,⼩轩:有窗槛的⼩屋。
⑽顾:看。
⑾料得:料想,想来。肠断处:⼀作“断肠处”。
⑿明⽉夜,短松冈:苏轼葬妻之地,短松:矮松。
作品译⽂
你我夫妻诀别已经整整⼗年,强忍不去思念可终究难相望。千⾥之外那座遥远的孤坟啊,竟⽆处向
你倾诉满腹的悲凉。纵然夫妻相逢你也认不出我,我已经是灰尘满⾯两鬓如霜。
昨夜我在梦中⼜回到了家乡,在⼩屋窗⼝你正在打扮梳妆。你我⼆⼈默默相对惨然不语,只有流出
淋漓热泪洒下千⾏。料想得到我当年想她的地⽅,就在明⽉的夜晚矮松的⼭冈。
创作背景
苏东坡⼗九岁时,与年⽅⼗六的王弗结婚。王弗年轻美貌,且侍亲甚孝,⼆⼈恩爱情深。可惜天命
⽆常,王弗⼆⼗七岁就去世了。这对东坡是绝⼤的打击,其⼼中的沉痛,精神上的痛苦,是不⾔⽽喻
的。苏轼在《亡妻王⽒墓志铭》⾥说:“治平⼆年(1065)五⽉丁亥,赵郡苏轼之妻王⽒(名弗),卒
于京师。六⽉甲午,殡于京城之西。其明年六⽉壬午,葬于眉之东北彭⼭县安镇乡可龙⾥先君、先夫⼈
墓之西北⼋步。”于平静语⽓下,寓绝⼤沉痛。公元1075年(熙宁⼋年),东坡来到密州,这⼀年正⽉
⼆⼗⽇,他梦见爱妻王⽒,便写下了这⾸“有声当彻天,有泪当彻泉” (陈师道语)且传诵千古的悼亡
词。
作品鉴赏
中国⽂学史上,从 《诗经》开始,就已经出现“悼亡诗”。从悼亡诗出现⼀直到北宋的苏轼这期间,
悼亡诗写得最有名的有西晋的潘岳和中唐的元稹。晚唐的李商隐亦曾有悼亡之作。他们的作品悲切感
⼈。或写爱侣去后,处孤室⽽凄怆,睹遗物⽽伤神;或写作者既富且贵,追忆往昔,慨叹世事乖⾇、天
命⽆常;或将⾃⼰深沉博⼤的思念和追忆之情,⽤恍惚迷离的⽂字和⾊彩抒发出来,读之令⼈⼼痛。⽽
⽤词写悼亡,是苏轼的⾸创。苏轼的这⾸悼亡之作与前⼈相⽐,它的表现艺术却另具特⾊。这⾸词
是“记梦”,⽽且明确写了做梦的⽇⼦。但虽说是“记梦”,其实只有下⽚五句是记梦境,其他都是抒胸
臆,诉悲怀的,写得真挚朴素,沉痛感⼈。
题中“⼄卯”年指的是公元1075年(宋神宗熙宁⼋年),其时苏东坡任密州(今⼭东诸城)知州,年
已四⼗。这⾸“记梦”词,实际上除了下⽚五句记叙梦境,其他都是抒情⽂字。开头三句,排空⽽下,真
情直语,感⼈⾄深。“⼗年⽣死两茫茫”⽣死相隔,死者对⼈世是茫然⽆知了,⽽活着的⼈对逝者,也是
同样的。恩爱夫妻,撒⼿永诀,时间倏忽,转瞬⼗年。“不思量,⾃难忘”,⼈虽云亡,⽽过去美好的情
景“⾃难忘”怀。王弗逝世转瞬⼗年了,想当初年⽅⼗六的王弗嫁给了⼗九岁的苏东坡,少年夫妻情深意
重⾃不必说,更难得她蕙质兰⼼,明事理。这⼗年间,东坡因反对王安⽯的新法,颇受压制,⼼境悲
愤;到密州后,⼜逢凶年,忙于处理政务,⽣活困苦到⾷杞菊以维持的地步,⽽且继室王润之(或许正
是出于对爱妻王弗的深切思念,东坡续娶了王弗的堂妹王润之,据说此⼥颇有其堂姐风韵)及⼉⼦均在
⾝旁,故不能年年⽉⽉,朝朝暮暮都把逝世的妻⼦⽼挂在⼼间。不是经常想念,但绝不是已经忘却。这
种深深地埋在⼼底的感情,是难以消除的。因为作者时⾄中年,那种共担忧患的夫妻感情,久⽽弥笃,
是⼀时⼀刻都不能消除的。作者将“不思量”与“⾃难忘”并举,利⽤这两组看似⽭盾的⼼态之间的张⼒,
真实⽽深刻地揭⽰⾃⼰内⼼的情感。⼗年忌⾠,触动⼈⼼的⽇⼦⾥,他不能“不思量”那聪慧明理的贤内
助。往事蓦然来到⼼间,久蓄的情感潜流
原创力文档


文档评论(0)