《国风·卫风·考槃》诗经注释及译文鉴赏.docxVIP

  • 7
  • 0
  • 约1.89千字
  • 约 2页
  • 2022-10-15 发布于四川
  • 举报

《国风·卫风·考槃》诗经注释及译文鉴赏.docx

《国风?卫风?考槃》诗经注释及译文鉴赏 《国风?卫风?考槃》作笔的简练,选项取的镜头之典型,人物是呼之欲出,境之耐人寻, 确有妙处。下面就是我给大家带来的《国风?卫风?考槃》的译文及鉴赏,盼望能关心到大家! 《国风?卫风?考槃》 先秦:佚名 考槃在涧,硕人之宽。独寐寤言,永矢弗谖。 考槃在阿,硕人之遹。独寐寤歌,永矢弗过。 考槃在陆,硕人之轴。独寐寤宿,永矢弗告。 《国风?卫风?考槃》译文 筑成木屋山涧间,贤人居住天地宽。独眠独醒单独言,永记欢乐不言传。 筑成木屋山之坡,贤人居如安乐窝。独眠独醒单独歌,绝不走出这山阿。 筑成木屋在高原,贤人在此独盘桓。独眠独醒单独宿,此中乐趣不能言。 《国风?卫风?考槃》解释 考槃(P台n):盘桓之意,指避世隐居。一说指扣盘而歌。考,筑成,建成。槃,架木为 屋。一说〃考〃是“扣〃的假借字;〃槃〃通〃盘〃,指盛水的木制器皿。 涧:山间流水的沟。朱熹《诗集传》:〃山夹水曰涧。〃 硕人之宽:隐士宽敞的居处。硕人,大人,美人,贤人。本指形象高大饱满的人,不仅 指形体而言,更主要指人道德高尚。此指隐者。宽,心宽。一说貌美。 独寤寐言:独睡,独醒,单独言语。指不与人交往。寤,睡醒;寐,睡着。 永:永久。矢:同* 弗谖(xu5n):不忘却。 阿(可:山阿,大陵,山的曲隅。一说山坡。 逋(H): 〃窠〃的假借字,貌美,引申为心胸宽大。一说同〃窝〃。 歌:此处作动词

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档