古曲《蓦山溪-闺情》(作者王和卿)原文全文、诗意赏析及意思翻译.pdfVIP

  • 0
  • 0
  • 约1.67千字
  • 约 2页
  • 2022-10-26 发布于未知
  • 举报

古曲《蓦山溪-闺情》(作者王和卿)原文全文、诗意赏析及意思翻译.pdf

蓦山溪 ·闺情 王和卿 [元代] 冬天易晚,又早黄昏后。修竹小阑干,空倚遍寒生翠袖。萧萧宝马,何处狂游? 〔幺篇〕人已静,夜将阑,不信今宵又。大抵为人图甚么,彼此青春年幼。似恁 的厮禁持,兀的不白了人头。 〔女冠子〕过一宵,胜九秋。且将针线,把一扇鞋儿绣。蓦听得马嘶人语,甫能 来到,却又早十分殢酒。 〔好观音〕枉了教人深闺里候,疏狂性奄然依旧。不成器乔公事做的泄漏,衣纽 不曾扣。待伊酒醒明白究。 〔雁过南楼煞〕问著时只办着摆手,骂著时悄不开口。放伊不过耳朵儿扭。你道 不曾共外人欢偶,把你爱惜前程遥指定梅梢月儿咒。 标签 抒情、怀人、叙事、女子 译文 冬天里白日短暂,早又是暮色昏黄。我倚着竹丛边的栏杆一回回候望,衣袖已经 冰凉。郎君骑着骏马,究竟在何处狂荡? 人声渐歇,夜色转深,想不到今晚又是失望。想来这辈子求些什么,还不是因为 你我正当芳年,莫负了好时光。像这样受钳制无法欢娱,怎不叫人愁苦难当。 捱一个晚上比九年还长,姑且拿出针线绣鞋,来排遣凄凉。猛然听见马儿的嘶鸣 和他的声响。好容易盼见他回来,却是一副烂醉如泥的模样。 哎!白白让人家在闺房里等得心凉,他那荡子的情性却一点不改素常。这没出息 的在外头混账还露了马脚,内衣的纽扣不曾纽上。好吧,等他酒醒,定然细细盘 问一场。 问着的时候他一味地摇手赖账,骂他的时候他就是一声不吭。

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档