The Winchesters《温彻斯特家族(2022)》第一季第二集完整中英文对照剧本.docxVIP

The Winchesters《温彻斯特家族(2022)》第一季第二集完整中英文对照剧本.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
托皮卡 堪萨斯州 1972年 我告诉你 玛雅 Im telling you, Maya 今天的活动真是让我眼界大开 my third eye is open after todays circle. 我都看到了 Im seeing all of it. 我们就像娃娃一样 你知道俄hearts;罗hearts;斯hearts;套娃吗 We were like dolls. You know the Russian ones? 困在我们的父母和父母的父母世界里 Trapped inside our parents and our parents parents. 都结束了 巴里 Circles over, Barry. 该放松了 看看晚上去哪儿玩 Time to relax. See where the night goes. 我今晚该回家了 I-I should go home tonight. 告诉我老爸我怎么想的 You know, tell my old man exactly whats on my mind. 看 你可以看到银河 Look. You can see the Milky Way. 那是什么 Whats that? 巴里 -爸 Barry? - Dad? 我就知道这药掺了假 I knew this stuff was laced. 该回家了 孩子 Its time to go home, son. 巴里 Barry. 太晚了 Its too late. 我要放下你了 Im letting you go. 我说了是时候了 I said its time. 巴里 Barry! 萨凡纳 乔治亚州 把一个家庭联hearts;系hearts;在一起的纽带可能很复杂 The ties that bind a family together can be complicated. 父母养育了你 教你分辨是非 Parents raise you, teach you whats right and wrong, 在某些情况下 还教你如何杀死怪物 and in some instances, how to kill monsters. 但不管你是谁 But no matter who you are, 总有一天 你要告别他们 there comes a time when you have to break from them 走你自己的路 and make your own way. 如果你不小心 And if youre not careful, 情况会变得非常糟糕 things can get pretty ugly. 又一条关于你hearts;爸hearts;下落的线索没用 Another dead-end to your dads trail. 这些都是最近发生的 This all went down recently. 看看这里有没有记录者关于阿克里达的档案 See if the Men of Letters files about The Akrida are here 确保这些尸体只是僵尸 and make sure these bodies are just zombies. 拉塔 我们不是来研究僵尸的 Lata, were not here to play with zombies. 它已经死了 死了两次呢 Its dead. Twice over, actually. 看 它的下巴能脱开 Look. Its jaw can dislocate. 为了能咬大口点吧 For bigger bites, I presume. 你太奇怪了 我都开始担心你了 You are deeply weird and starting to concern me. 文件柜是空的 File cabinets are all empty. 如果这儿有过关于阿克里达的信息 现在也没了 If there was information about The Akrida, its gone. 因为我爸爸已经拿走了 Because my dad already has it. 他来过这里 还活着离开了 He was here, and he made it out alive. S.C. 是塞缪尔·坎贝尔 S.C. Its Samuel Campbell. 他教过我怎么做猎枪弹 He taught me how to make shotgun shells. 他的作品都有标记 Always signed his work. 但是他为什么不等我们或者联hearts;系hearts;你呢 玛丽 But why wouldnt he wa

您可能关注的文档

文档评论(0)

Greenskirt123 + 关注
实名认证
文档贡献者

美剧迷

1亿VIP精品文档

相关文档