- 19
- 0
- 约小于1千字
- 约 1页
- 2022-11-06 发布于上海
- 举报
二十五史宋史 太祖微服私访原文及翻译
宋史 太祖微服私访【原文】太祖数微行①过②功臣家,普③每退朝,不敢便④衣冠。一日,大雪向⑤夜,普意⑥帝不出。久之,闻叩门声。普亟出,帝立风雪中,普惶惧迎拜。帝曰:“已约晋王矣。〞已而太宗至,设重裍⑦地坐堂中,炽炭烧肉。普妻行酒,帝以嫂呼之。因与普计下太原。普曰:“太原当⑧西北二面,太原既下,那么我独当之,不知姑俟⑨削平诸国,那么弹丸黑子⑩之地,将安逃乎?〞帝笑曰:“吾意正如此,特试卿尔。〞?宋史·赵普传?【注释】①微行:微服出行。即身着便装外出,不使人知其真实身份。②过:访问。③普:赵普〔962—992年〕,字那么平,河南洛阳人。宋初曾任枢密使,宰相等职。④便:动词,穿戴便衣便帽。⑤向:接近。⑥意:估计。⑦裍:垫子或褥子。⑧当:抵挡。⑨姑俟:姑,姑且。俟,等待。⑩弹丸黑子:形容地方狭小。【译文】宋太祖屡次微服出行访问功臣之家,所以,赵普每次退朝回家后,不敢马上换上便衣便帽。一天,大雪一直下到半夜,赵普想皇上不会外出了。过了很久,听到敲门声,赵普急忙出门探看,只见皇上站在风雪之中。赵普惶恐不安地上前跪拜迎接。太祖说:“我已经约了晋王到你这儿来。〞不一会儿,太宗也到了。于是他们铺起厚厚的垫褥,在厅堂中就地坐了下来,燃起薪炭,烧起肉来。赵普的妻子给他们斟酒助兴,皇上称她为“嫂子〞。宋太祖便同赵普商议攻伐太原的大计。赵普说:“太原挡住西北两面,假如太原
原创力文档

文档评论(0)