- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
商务翻译中的跨文化传播
翻译是人类社会在跨语言交际中进行的一种特殊行为,人类的不同文化要由翻译传播。文明是社会化的产物,而社会不同,产物不同。在当今全球国际化的大趋势之下,跨文化沟通体现在各个层面,翻译作为必要手段,关乎跨文化交际的成败。
标签:翻译;跨文化交际;策略
语言是人类社会形成之初,随着人类改造大自然的劳作而诞生的一种人类独有的沟通方式。随着人类社会的发展而变化,并且作为主要载体体现着和传播着不同的社会文明。“语言就是人,人就是语言。”人类生存环境的差别决定着人类语言上的差异,因此,人类语言千差万别,人类的社会文化千差万别。在跨文化交际中,翻译是沟通纽带,在跨文化交际中起着重要的作用
您可能关注的文档
最近下载
- 海军概况(中国人民解放军海军指挥学院)网课期末测试答案(卷一).pdf
- 天津市建筑标准设计图集(2012版)12J3-1外墙外保温.pdf VIP
- 2025年秋新人教版生物八年级上册全册教案(优化版).docx
- 2025年4月26日浙江省事业单位招聘考试《职业能力倾向测验》笔试试题(含答案).docx VIP
- 国开03592-电气传动与调速系统机考复习资料.docx
- 海南省陵水黎族自治县国土空间总体规划(2020-2035)公示稿.docx VIP
- 国家开放大学电大专科《机械制图》机考网考形考网络纸考题库及答案.pdf VIP
- 柴油机移动泵车培训ppt课件.pptx
- GJC4使用说明书.pdf VIP
- 片冰机教程详解.ppt VIP
原创力文档


文档评论(0)