- 1
- 0
- 约2.77千字
- 约 3页
- 2022-11-25 发布于江苏
- 举报
翻译文言文有三个基本原则:信、达、雅。所谓信,就是指译文要准确无误,不误解、不遗漏、不增译;所谓达,就是指译文要通顺畅达无语病,符合汉代汉语的语法和用语习惯,做到字通句畅;所谓雅,就是指译文要优美自然,力求体现原文的语言特色,文笔优美富有表 现力。文言文翻译要想做到雅这一点,必须对我国的古今语言十分熟悉,并有较强的驾驭语 言的能力和修养,这对于中学生来说是很困难的。尤其是目前对文言文翻译的考查并不太注 重,因此翻译时能够做到信和达就已经很不错了。
文言文翻译常用的十种技巧:
留:专有名词、国号、年号、地名、人名、物名、职称、器皿等,可照录不翻译。比如: 陈胜自立为将军,吴广为都尉。(《陈
您可能关注的文档
最近下载
- DB11_T 2478-2025 碘-131核素治疗病房辐射安全与防护要求.pdf VIP
- NB-T-47018.1~47018.5-2017-承压设备用焊接材料订货技术条件+编制说明_.pdf VIP
- DBJ51_T 233-2023 四川省光伏建筑一体化应用技术标准(CTP).pdf VIP
- DB11_T 2492-2025 消防通信指挥系统应用规范 (1).pdf VIP
- 大众电影封面全集1950-1991170p.doc VIP
- DB11_T 136-2025 汽车维护竣工出厂技术条件.pdf VIP
- DB11_T 783-2025 建设用地土壤修复与风险管控效果评估技术规范.pdf VIP
- DB11_T 1312-2025 预制混凝土构件质量控制标准.pdf VIP
- DB11_T 1322.81-2025 安全生产等级评定技术规范 第81部分:歌舞娱乐场所.pdf VIP
- DB11_T 1322.82-2025 安全生产等级评定技术规范 第82部分:营业性演出场所.pdf VIP
原创力文档

文档评论(0)