- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
考研英语长难句精选解析突破
Generally there was a belief that the new nations should be
sovereign and independent states, large enough to be
economically viable and integrated by a common set of laws.
词汇突破
sovereign [ ˈsɑ vr ɪn]
n. 君主;独立国;金磅
adj. 至高无上的;有主权的;拥有最高统治权的;不折不扣的;有效的
integrate [ ˈɪntɪɡreɪt]
vt. 使…完整;使…成整体;求…的积分;表示…的总和
vi. 求积分;取消隔离;成为一体
adj. 整合的;完全的
n. 一体化;集成体
结构分析句子的主干是 there was a belief ,Generally 放
句首是状语,belief 后面是一 that 引导的同位语从句,
说明 belief 的具体内容。sovereign and independent
states 作 the new nations should be 的表语,states
后 面 有 两 个 并 列 的 补 语 large enough to be
economically viable 和 integrated by a common set
of laws 来 补 足 说 明 that 从 句 中 的 语 the new
nations。
They have been spurred in part by DNA evidence made
available in 1998, which almost certainly proved Thomas
Jefferson had fathered at least one child with his slave Sally
Hemings.
词汇突破
spur [spɜːr]
n. 马刺;鞭策;山嘴;(公路或铁路的)支线;骨刺
v. 用踢马刺驱马前进;激励;促进
slave [sle ɪv]
n. 奴隶;从动装置
vi. 苦干;拼命工作
结构分析
该句的主干是:They have been spurred。in part by DNA
evidence 是状语。过去分词短语 made available in 1998
是 DNA evidence 的后置定语;which 引导的定语从句
修饰的也是 DNA evidence 。Thomas Jefferson... 是
proved 的宾语从句。with his slave Sally Hemings 是状
语。
He asserted, also, that his power to follow a long and purely
abstract train of thought was very limited, for which reason
he felt certain that he never could have succeeded with
mathematics.
词汇突破
assert [əˈsɜːrt]
vt. 维护,坚持;断言;主张;声称
purely [ ˈpjʊrli]
adv. 纯粹地;仅仅,只不过;完全地;贞淑地;清洁地
abstract [ ˈæbstrækt]
adj. 纯理论的;抽象的;抽象派的
n. 摘要;抽象;抽象的概念;抽象派艺术作品
v. 摘要;提取;抽象化;退出;转移;使心不在焉
结构分析
句子的主干结构是:He asserted that 引导的宾语从句。that 引导
的宾语从句的结构是:his power (主语) + was ( 系动词) + limited
(表语) ,其中不定式 to follow ... of thought 做定语修饰从句主语
power。for which reason 引导的非限制性定语从句修饰前面整个句
子。其中,又包含
文档评论(0)