售后情景模拟对话范文6篇.docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
PAGE 1 - / NUMPAGES 1 售后情景模拟对话范文6篇 售后情景模拟对话范文汇总 第一篇 Customer: How about the repair fee? 顾客:修理费是如何收取呢? David: Its for free, because your computers are still in the period of guarantee--two years. 大卫:我们的电脑保修期是两年,保修期内维修都是免费的。 Customer: Great! When can your technicians come to our factory? 顾客:那太好了!你们的技术人员什么时候能来我们工厂? David: They are working in another factory to provide maintenance right now. Let me call them and see whether they have solved the problem. Please wait a moment. 大卫:眼下维修人员在另一家土厂开展维修,我打电话和他们联系一下,看他们是否已经排除了故障。请等一下。 David: Ive just contacted our technicians. They say they can go to your factory tomorrow afternoon. Can you tell me your factorys address, so they can find you easier? 大卫:我刚刚与我们的技术人员取得了联系,他们说明天下午可以去你们工厂。您能告诉我贵厂的地址吗?那样他们可以更加容易找到你们。 Customer: Thats wonderful. I appreciate your efficiency and cooperation. 顾客:太好了!感谢贵中心的高效与合作。 David: To provide the customers excellent after-sales service is our motto. Please wait for our maintenance staff in your factory tomorrow afternoon. They will be there on time. 大卫:向顾客提供优质的售后服务是我们的座右铭。您明天下午可以在工厂等我们的维修人员,他们会准时抵达的。 Customer:Thank you again! 顾客:再次感谢! 售后情景模拟对话范文汇总 第二篇 A: What about our claim? B: Our shopping manager is looking into it. A: When will we hear something from him? B: Oh, in just two day or three, I think. C: Here is the final settlement for your claim. A: Thanks, we appreciate the so fast work. C: We hope we wont have this kind of problem again. A: That goes for us too. A:我们的赔偿怎么样啦? B:我们的货运经理正在调查这件事。 A:什么时候会有消息呢? B:哦,我想就这两三天吧。 C:你的赔偿问题终于解决了。 A:谢谢你们这么快就办好了。 C:我们希望不会再有这样的事情发生了。 A:我们也是这么希望的。 A: Here is your bill. Please pay at the cashiers desk. Here are the invoice and guarantee. Please keep them careful-ly. If something does go wrong with the refrigerator, this guarantee will provide you with free service and parts. B: Good. When w

文档评论(0)

133****3700 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档