《国语之司马侯荐叔向》完整版原文全文及白话文翻译.pdfVIP

《国语之司马侯荐叔向》完整版原文全文及白话文翻译.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《司马侯荐叔向》原文 悼公与司马侯升台而望曰: “乐夫!”对曰: “临下之乐则乐矣,德义之乐 则未也。”公曰:“何谓德义?”对曰:“诸侯之为,日在君侧,以其善行,以 其恶戒,可谓德义矣。”公曰:“孰能?”对曰:“羊舌肸习于春秋。”乃召叔 向使傅太子彪。 《司马侯荐叔向》译文 晋悼公与司马侯一起登上高台眺望,说: “真快乐啊!”司马侯说: “居高 临下观景的快乐是快乐了,然而,德义的快乐却还说不上。”悼公问道:“什么 叫做德义?”司马侯回答说:“诸侯的所作所为,天天在国君的旁边,以他们的 善行作为效法的榜样,以他们的恶行作为自己的鉴戒,可称得上德义了。”悼公 问道:“怎么才能做到这样呢?”司马侯回答说:“叔向熟悉历史书籍。”于是 悼公就召见叔向,叫他辅导太子彪。

您可能关注的文档

文档评论(0)

132****2217 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档