- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Infection Prevention预防传染病外刊精读课件【Q1】What should I do in my everyday life?The basic strategies for preventing infectious diseases, including COVID-19, are hand washing and cough etiquette (礼仪), which includes wearing a mask. The main commonalities of outbreaks are: 【Q1】我在日常生活中应该做些什么?预防包括新型冠状病毒在内的传染病的基本策略是洗手和遵守咳嗽礼仪,包括戴口罩。疫情的主要共性是:infection n [课标新增词] 传染;传染病(infect + -ion)strategy n [课标新增词] [学术词] 策略infectious adj 有传染性的(infect + ious)commonality n 共性;共同特征(common + -al + -ity)outbreak n (暴力、疾病等坏事的)爆发;突然发生(out + break)(1) poor ventilation (通风), (2) a space where people spend time gathered closely together, and (3) a place where unspecified large numbers of people are likely to come into contact with each other.(1)通风不良,(2)人们花时间紧密聚集在一起的空间,(3)非特定的大量人员有可能相互接触的场所。unspecified adj 不明确的;未说明的(un- + specify + -ed)come into contact with 与……接触【Q2】What precautions can we take against COVID-19?Preventive measures such as avoiding the “Three Cs” (Closed spaces, Crowded places, and Close-contact settings) and “Five situations” that increase the risk of infection remain as effective against COVID-19 and the variants (变体). Aim to completely avoid the three Cs.【Q2】我们可以对新型冠状病毒采取什么预防措施?一些预防措施对新冠肺炎病毒及其变种仍然有效,如避免增加感染风险的“三个C”(封闭空间、拥挤场所和密切接触环境)和“五种情况”。力求做到完全避免三个c。preventive adj 预防性的(prevent + -ive)setting n [课标新增词] 环境(set + -ing)remain v 仍然是;保持【Q3】How can I deal with the risk of infection on social gathering?Places where people eat or drink have been reported to be at high risk of COVID-19 infection. Keep social distancing, wear your mask when not eating, wash and disinfect your hands, and frequent ventilation on social gathering.【Q3】如何应对社交聚会上的感染风险?据报道,人们聚餐的地方是感染新型冠状病毒的高风险区域。保持社交距离,不吃饭时戴口罩,洗手并消毒,社交时经常通风。disinfect v 给……消毒(dis- + infect)【Q4】What should I do if my family member is infected?If your family member is infected with COVID-191. Use separate roomsSeparate the living spaceUse partitions or curtains, 2M distance from others can be effective.【Q4】家人被感染怎么办?如果你的家庭成员感染了新型冠状病毒1. 使用单独的房间分隔生活空间使用隔板或窗帘
您可能关注的文档
- 9-1《陈情表》课件 统编版高中语文选择性必修下册.pptx
- 11《反对党八股(节选)》课件 统编版高中语文必修上册.pptx
- 12.《祝福》课件 统编版高中语文必修下册 (2).pptx
- 12.《祝福》课件 统编版高中语文必修下册.pptx
- 12《拿来主义》课件 统编版高中语文必修上册.pptx
- 16-1《赤壁赋》课件 统编版高中语文必修上册.pptx
- 高考语文专题复习:诗歌鉴赏之探幽索隐课件.pptx
- 高考语文专题复习:文言文翻译的基本原则和得分点课件.pptx
- 高考作文写作指导:二元作文审题与拟题专项训练课件.pptx
- 古诗词诵读《鹊桥仙(纤云弄巧)》课件 统编版高中语文必修上册.pptx
- 2025年智能电网柔性直流输电技术在我国西部地区应用前景.docx
- 7.2 弹力-人教版八年级物理下册.pptx
- 2025年智能电网柔性直流输电技术在智能变电站中的应用研究.docx
- 2025年智能电网柔性直流输电技术在智能电网智能化存储中的应用.docx
- 2025年智能电网柔性直流输电技术在新能源并网中的应用研究.docx
- 2025年智能电网柔性直流输电技术在智能电网智能化控制中的应用.docx
- 2025年智能电网柔性直流输电技术在智能电网智能化预测中的应用.docx
- 2025年智能电网柔性直流输电技术在智能电网智能化服务中的应用.docx
- 2025年智能电网柔性直流输电技术在智能电网智能化运维中的应用.docx
- 2025年智能电网柔性直流输电技术智能化保护系统研究.docx
原创力文档


文档评论(0)