- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
我的父母在我很小的时候就过世了Jane: My parents died when I was very young.我只好跟我的舅母Reed夫人I was sent to live with my aunt, Mrs. Reed,还有她的孩子们 一起住在盖茨黑德庄园and her children at gateshead hall.我忍hearts;受了他们将近十年的刻薄和虐待For nearly 10 years, I endured their unkindness and cruelty.他们不喜欢我 我也讨厌他们They did not love me. I could not love them.你这穷鬼 真该去要饭You have no money! You ought to beg!干嘛死赖在这 跟我们吃同样的食物Why should you stay here and have the same meals as we do?!还穿着妈妈买hearts;hearts;的衣服And you wear clothes at mamas expense!你要留在里面直到明天早上You will stay there until morning.不要啊!舅母!我受不了的Oh, aunt, no, no! I cannot endure it你得听我的话!you will do as you are told!不!No!不 不No. No.片名:简爱夫人 Brocklehurst院长到了The reverend Mr. brocklehurs t is here, madam.午安 Brocklehurst阁下Good afternoon, Mr. Brocklehurst.Reed夫人Mrs. Reed.请到这边Do come this way.这是我的孩子们My children.多么可爱啊Enchanting.喝茶吗Tea?一小杯就够了Perhaps just this once.请坐下Uh, pray, be seated.亲爱的John 把那不懂规矩的女孩带下来John, dear Uh, would you go你是她世上唯一的亲人吗and find that wretched girl and bring her down?好的 妈妈Yes, mama.Brocklehurst阁下 这对我来说是个很艰难的抉择This has been, of course a very difficult decision for me, Mr. Brocklehurst.快点! 他要滚蛋啦!Come on! Shes going! Hooray好哇!她得走了shes going away! Shell never like it天啊 她肯定不喜欢那男人I cannot believe it.她 她的母亲是我先夫的妹妹Her, um, mother was my late husbands sister她丈夫是个不名一文的牧师she married a clergyman, penniless.这孩子尚在襁褓之时 他们就双双死于斑疹Both parents died of typhus when the child was born a few months.你是她世上唯一的亲人吗are you her only living relative?她还有一个叔叔她爸爸的兄弟There is, um, an Uncle -- her fathers brother但他在海外 似乎是马德里 我对他一无所知but he lives abroad in, um, Madeira, I think. But I know nothing about him.去Go on!我对这孩子已经是尽力而为了I have done what I can for the child,但她本性是那么固执倔强But she has a. .. Willful, obstinate nature啊 她来了oh, here she is.她就是Jane EyreThis is Jane Eyre.Jane 这位是Loward学院的Brocklehurst院长Jane This is Mr. Brocklehurst of Lowood school先生 你好how do you do, sir?Jane Eyre你舅母说你是个顽劣的姑娘I hear youre a wicked ch
您可能关注的文档
- Van Diemen's Land《范迪门斯地(2009)》完整中英文对照剧本.docx
- Charley Varrick《大盗查理(1973)》完整中英文对照剧本.docx
- The Magicians《魔法师(2016)》第五季第十三集完整中英文对照剧本.docx
- The Magicians《魔法师(2016)》第五季第十二集完整中英文对照剧本.docx
- Jamestown《詹姆斯敦(2017)》第三季第二集完整中英文对照剧本.docx
- Jamestown《詹姆斯敦(2017)》第三季第三集完整中英文对照剧本.docx
- Servant《灵异女仆(2019)》第四季第三集完整中英文对照剧本.docx
- The Last of Us《最后生还者(2023)》第一季第三集完整中英文对照剧本.docx
- The Rookie《菜鸟老警(2018)》第五季第十三集完整中英文对照剧本.docx
- The Winchesters《温彻斯特家族(2022)》第一季第八集完整中英文对照剧本.docx
文档评论(0)