- 132
- 0
- 约3.03千字
- 约 2页
- 2023-02-15 发布于上海
- 举报
人事部的翻译资格证(CATTI)近几年貌似有升温的趋势,但网上俄语方面的资料跟经验贴很少。与四
级、八级一样,这个考试在某种意义上来讲虽然是水平的体现,但仍然需要把握其脉络和方向,以达到
事半功倍的目的。特此以亲身经历全面介绍一下这个考试,希望能对各位俄语翻译同仁有所帮助。
1. CATTI简介及用途
人事部的“全国翻译资格(水平)考试”算是国内翻译领域最权威的考试了,尤其对于小语种翻译而言,
可以说是进入翻译行业的重要敲门砖和求职砝码。考试分为二级和三级(刚刚知道一级和资深级只存在
于传说之中,英语的一级也只是今年才开始有,俄语的大概几年之内都会维持现状),二级较难,三级
较易。能拿到二级证书,可以说对求职就很有利了。翻译公司一般比较看重这个证书,某些事业单位要
用这个评职称,而有志于从事外贸或是其他行业的同学基本就用不到了。
考试分
原创力文档

文档评论(0)