- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
【语法】「くれる」「あげる」的微妙区别(日语授受动词)
2014-05-11 轻松日语
“给”个东西,在日语种,“我给你”与“你给我”居然是用不一样的两个动词?有
点纠结有没有?不过,看完这篇文章之后,你也许会理解这里面的原因,甚至是
会心一笑了。
「くれる」和「あげる」里微妙的人际关系
日语初学者们都非常熟悉日语动词“给”的两个句型。
a 【人1】は【人2】に【物】をあげます。
b 【人1】は【わたし】に【物】をくれます。
对于不同的“接受者”,要选用不同的“给”。这是授受动词中的一个小难点。
我们再来看下面两句话,假设我的两位同事是分别是吉田和小野。
1. 吉田
文档评论(0)