浅谈英译汉中词类转译现象-来源:校园英语(第2018042期)-河北阅读传媒有限责任公司.pdfVIP

  • 1
  • 0
  • 约8.38千字
  • 约 2页
  • 2023-03-17 发布于四川
  • 河北阅读传媒有限责任公司
  • 举报

浅谈英译汉中词类转译现象-来源:校园英语(第2018042期)-河北阅读传媒有限责任公司.pdf

翻译研究 ENGLISH ON CAMPUS 2018年42期总第430期 浅谈英译汉中词类转译现象 文/张春花  谭建康 【摘要】在英译汉翻译过程中,由于英汉两种语言不同的表达习惯,因此在翻译时需要词类转译。本文主要对英译 汉中名词转译为汉语动词、名词、形容词、副词的现象进行较为详细的分析,并通过大量的例子予以说明,期望对英语 学习者提供一定的帮助。 【关键词】英译汉;词类;转译 【作者简介】张春花,

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档