- 1、本文档共1页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:19108035856(电话支持时间:9:00-18:30)。
2019年20期总第460期 ENGLISH ON CAMPUS 翻译研究
功能派翻译理论对园林景观设计行业
英汉翻译的指导作用
文/陈雪梅
【摘要】随着经济的发展、中外合作交流加强及园林景观设计行业迅速发展,对景观设计领取英语翻译人员提出新
的要求,功能派翻译理论可以有效指导景观设计行业翻译工作,达到精准传达信息、宣传和交流目的。
【关键词】功能派理论;文本;园林景观
【作者简介】陈雪梅,广西北海人,北海职业学院,助理翻译,研究方向:英
您可能关注的文档
- 河北阅读传媒有限责任公司(来源:博看网) + 关注
-
官方认证服务提供商
利用AI、大数据和智能硬件、个性化服务为用户提供最专业的智慧阅读服务,带给读者全新的阅读体验。
文档评论(0)