浅析杨译《红楼梦》中文化负载词的翻译策略-来源:校园英语(第2020017期)-河北阅读传媒有限责任公司.pdfVIP

  • 6
  • 0
  • 约2.56千字
  • 约 1页
  • 2023-03-26 发布于四川
  • 河北阅读传媒有限责任公司
  • 举报

浅析杨译《红楼梦》中文化负载词的翻译策略-来源:校园英语(第2020017期)-河北阅读传媒有限责任公司.pdf

翻译研究 ENGLISH ON CAMPUS 2020年17期总第509期 浅析杨译 红楼梦 中文化负载词的翻译策略 《 》 文/秦茂莉 【摘要】本文采用定性和定量的方法,就文化负载词的翻译,对《红楼梦》的杨宪益译本进行了分析,就杨所采用 的翻译策略提出自己的看法。 【关键词】文化负载词;翻译策略;《红楼梦》杨译 【作者简介】秦茂莉(1972.12-),女,汉族,四川成都人,西南民族大学,讲师,

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档