英语广告语中修辞手法的运用翻译.pdf

  1. 1、本文档共10页,其中可免费阅读7页,需付费100金币后方可阅读剩余内容。
  2. 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。
  3. 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  4. 4、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
摘 要 当今,广告以各种媒体如杂志、报纸、电视、广播、海报、因特 网等多种形式不断地出现在我们日常生活中。广告作为现代生活的重 要组成部分,以它的独特魅力,对社会经济的发展起着推动作用,在 商品进出口中,充当着越来越重要的角色。广告英语中频繁使用的修 辞手法有:拟人、比喻、双关、排比、押韵等。这些修辞手法的运用 能使英语广告中的产品或服务生动有趣、形象传神,同时赋予广告语 言美、音律美。例如拟人使产品形象生动;比喻使产品特点鲜明;排 比使语言增强语势;押韵使语言富有节奏感等。不管是给产品还是给 语言本身,修辞

文档评论(0)

137****5534 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档