考研英语熟词生义总结.pdfVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
考研英语熟词生义总结--第1页 . 考研英语熟词生义小结 1 academic a.①学校的,学院的;②学术的;n.学者,大学教师 [真题例句] If the preoccupation of schools with academic (a. ①) work was lessened, more time might be spent teaching children surer values. [例句精译]如果学校对学业的强调减少一些,也许就有更多的 时间教孩子更重要的价值观念。 [真题例句] Mr. McWhorter’s academic (a.②) speciality is language history and change, and he sees the gradual disappearance o “whom〞, for example, to be natural and no more regrettable than the loss of the case-endings of Old English. 例句精译]麦克沃特先生的学术专长在于语言史和语言变化,举例来说, 他认为“whom〞一词的逐渐消失是很自然的,并不比旧式英语中词格的 消失更让人惋惜。 [真题例句] Leonard Schlesinger, a Harvard academic (n.) and former chie executive o Au Bong Pain, a rapidly growing chain o bakery cafes, says that much “reengineering〞 has been crude. [例句精译]哈佛学者伦纳德·施莱辛格是一家迅速扩X的美ζ面包店的前 总裁,他说,许多“企业重组〞都不成熟。 2 accommodate ①留宿,收容;②供应,供给;③使适应;使符合 [真题例句] And they also need to give serious thought to how they can be best accommodate (③) such changes. [例句精译]他们也应该认真考虑青少年是如何适应这些变化的。 3.acknowledge v.①承认,认为;②致谢;③确认 [真题例句 ] Dr. Worm acknowledges (①) that these figures are conservative, one reason for this is that fishing technology has improved.[20XX阅读3] [例句精译] Worm博士承认这些数据还是保守的,一个原因就是捕渔技 术已经改进了很多。 4.act v.①行动,做事;②〔on 〕起作用;③表演;④〔for 〕代表, 替;n.①行为,动作;②〔一〕幕;③法令,条例 . 考研英语熟词生义总结--第1页 考研英语熟词生义总结--第2页 . [真题例句] Governments throughout the world act (v.②) on the assumption that the welfare o their people depends largely on the economic strength and wealth of the community.[20XX翻译] [例句精译]世

文档评论(0)

. + 关注
官方认证
文档贡献者

专注于职业教育考试,学历提升。

版权声明书
用户编号:8032132030000054
认证主体社旗县清显文具店
IP属地江苏
统一社会信用代码/组织机构代码
92411327MA45REK87Q

1亿VIP精品文档

相关文档