学记原文与译文对照版.docx

  1. 1、本文档共4页,其中可免费阅读3页,需付费95金币后方可阅读剩余内容。
  2. 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。
  3. 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  4. 4、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
学记原文与译文对照版 《学记》 执政者发布政令,征求品德善良的人士辅佐自己。这可以謏闻,但不足以动众。接纳贤体远的人可以动众,但未必能化民。君子应该亲近贤明之士,同时也要接纳那些与自己疏远的人,这样才能耸动群众的听闻。但如果想要教化百姓,形成好的风俗,就必须重视设学施教。 就像玉石需要雕琢才能变成好的器物一样,人也必须经过学习才能成为有用之才。如果人不学习,就不会知道。因此,学习是了解道理的必经之路。所以,古代的君王建国治民,首先就要设立学校,重视教育。《尚书·兑命》篇中说:“始终要以设学施教为主”,这就是说,教育是非常重要的。 尽管有味美可口的菜肴,不吃是不会知道它的美味的;尽管有佳肴,不吃

文档评论(0)

时光 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档