DB32-T 3761.26-2021新型冠状病毒肺炎疫情防控技术规范 第26部分:入境人员转运车辆.docxVIP

DB32-T 3761.26-2021新型冠状病毒肺炎疫情防控技术规范 第26部分:入境人员转运车辆.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
DB32/T 3761.26—2021 PAGE II 新型冠状病毒肺炎疫情防控技术规范 第26部分:入境人员转运车辆 范围 本文件规定了新型冠状病毒肺炎疫情防控期间入境人员转运车辆的基本要求和防控措施。 本文件适用于新型冠状病毒肺炎疫情防控期间入境人员转运车辆的防控与管理,其它传染病适用时也可参照执行。 规范性引用文件 下列文件中的内容通过文中的规范性引用而构成本文件必不可少的条款。其中,注日期的引用文件,仅该日期对应的版本适用于本文件;不注日期的引用文件,其最新版本(包括所有的修改单)适用于本文件。 GB 37488 公共场所卫生指标及限值要求 WS 394 公共场所集中空调通风系统卫生规范 DB32/T 3756 新型冠状病毒肺炎疫情防控 公共场所消毒技术规范 DB32/T 3760 新型冠状病毒肺炎疫情防控 防控人员消毒技术规范 新型冠状病毒肺炎防控方案 中华人民共和国国家卫生健康委员会 术语和定义 下列术语和定义适用于本文件 入境人员转运车辆 ?transferring vehicles?of entry people 用于转运来自境外中、高风险地区人员的专用车辆。 消毒 disinfection 杀灭或清除传播媒介上病原微生物,使其达到无害化的处理。 预防性消毒 prophylactic disinfection 对可能受到病原微生物污染的物品、设备、车辆和场所进行的消毒。 终末消毒 terminal? disinfection? 对新型冠状病毒肺炎疑似病例、确诊病例及无症状感染者离开转运车辆后进行的彻底的消毒处理。 基本要求 转运车辆应符合GB 37488相关规定及要求。 制定新型冠状病毒肺炎涉外疫情转运工作方案和应急预案,定期开展疫情防控应急演练。 制定新型冠状病毒肺炎疫情防控工作责任制,落实单位主体责任,并责任到人。 建立新型冠状病毒肺炎疫情的信息报告制度,明确信息报告人。 落实新型冠状病毒肺炎疫情各项防控措施,入境人员全程佩戴医用防护用品,并保持1m以上安全社交距离。 保障新型冠状病毒疫情防控所必需的各类防疫物资、车辆、场所、人员。 随车防疫物资包括含醇免洗手消毒剂、含醇季铵盐消毒湿巾、额温枪、水银体温计、一次性呕吐腹泻物应急处置包、污物袋、有盖垃圾桶、一次性医用手套及符合KN95/N95及以上级别的防护口罩等。 出现新型冠状病毒肺炎疑似病例、确诊病例及无症状感染者时,应配合卫生健康部门做好疫情处置工作。 防控措施 人员 工作人员 健康监测 在岗期间注意身体状况,每日测量体温并登记,当出现发热(≥37.3℃)、咳嗽、呼吸不畅、呕吐、乏力、腹泻等症状时应暂停工作,及时上报并就医。 个人防护 工作人员包括卫生防疫人员、司机、公安人员、翻译等,应全程规范穿戴防护用品,按照DB32/T 3760全面做好个人防护。 个人卫生 保持良好卫生习惯,加强手卫生措施;不确定手是否清洁时,避免手部接触口、鼻、眼。 入境人员 健康监测 配合工作人员进行体温测量,体温异常者(≥37.3℃)不得乘坐转运车辆。 个人防护 上车之前由工作人员配发或自行佩戴符合KN95/N95及以上级别的防护口罩和一次性医用手套并指导正确佩戴,全程不得脱卸。 个人卫生 保持良好卫生习惯,不要随地吐痰;不确定手是否清洁时,避免手部接触口、鼻、眼。 车辆 车辆应设置功能区域:车辆前部用透明板材(带门)密封隔开,为工作人员座位和安放随车防疫物资区域;车辆中部为入境人员落座区域;车辆后部为临时隔离区域。 车辆空调不得使用内循环模式,应开启新风系统并保持最大风量。车辆空调通风系统的使用应符合WS 394的要求。 转运 转运前工作人员检查车辆状况、预防性消毒工作记录表及随车防疫物资储备情况。 工作人员核对入境人员信息、查看规定期限内的核酸检测阴性报告、测量体温,体温正常者保持1m以上间距有序上车。 乘车人数不宜超过转运车辆核定载客量的1/3,引导入境人员分散间隔就座,如有晕车者可安排在车辆中部靠前的位置就座,提供一次性呕吐袋。 入境人员的行李应放入转运车辆行李舱指定区域。 无关人员不得上车,不得同意入境人员与家人近距离见面,携带的物品也不得交于家人,确保全封闭管理。 转运途中入境人员原则上不得下车、不停靠服务区休息;长途转运宜选择具有卫生间的车辆。 转运途中工作人员巡查车辆的频次为1次/60min,出现咳嗽、呕吐等症状的入境人员,工作人员应对其进行测量体温,体温异常者(≥37.3℃)应安排至车辆后部临时隔离区域,并立即报告。 转运车辆到达目的地后,入境人员分散有序下车并保持1m以上间距提取行李,服从工作人员安排进入集中隔离场所。 消毒 预防性消毒 空气 每次转运结束后,应打开车门、车窗,进行自然通风或机械通风不少于60min。定期清洗消毒

您可能关注的文档

文档评论(0)

1243595614 + 关注
实名认证
文档贡献者

文档有任何问题,请私信留言,会第一时间解决。

版权声明书
用户编号:7043023136000000

1亿VIP精品文档

相关文档