- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
一、 解释各句加线的词:
缘溪行,忘路之远近。( 沿着 )
中无杂树,芳草鲜美,落英 缤纷。( 落花 )( 繁多的样子 )
渔人甚 异之。( 非常 )( 以之为异 )
复前行,欲穷其林。( 穷尽 )
山有小口,仿佛若有光。( 隐隐约约,形容看得不真切的样子 )
便舍船,从口入。( 放下 )
初极狭,才通人。(非常 )( 仅 )
土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。( 整齐的样子 )(类 )
男女衣着,悉如外人。( 全,都 )
黄发垂髫,并怡然自乐。( 都 )
见渔人,乃大惊,问所从来。(竟然 )( 哪里 )
具答之。便要还家,设酒杀鸡作食。( 全,详细)( 邀请 )
村中闻有此人,咸来问讯。( 都 )
自云先世避秦时乱,率妻子 邑人来此绝境。( 妻子和儿女 )( 同乡的人 )
问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。(竟然 )( 更不用说 )
此人一一为具言所闻,皆叹惋。( 详细地说出 )( 感叹惊讶 )
余人各复延至其家,皆出酒食。(请 )
此中人语云:“不足 为外人道也。”( 对…..说 )(值得 )( 桃源之外 )
既出,得其船,便扶 向路,处处志之。(已经 )(沿着 )(从前的、旧的)
( 做标志)
及郡下,诣太守,说如此。(到了 )(到 )
太守即 遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。(立即 )(派遣)(标志)(于是,就)
闻之,欣然 规往。( 高兴的样子。)(计划。 )
未果,寻病终。后遂无问津者。( 实现 )(不久)(渡口 )
斯是陋室,惟吾德馨。( 这 )(只是 )( 香气,这里指品德高尚)
可以调素琴,阅金经。( 调弄,这里指弹琴 )
无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。(使身体劳累 )
水陆草木之花,可爱者甚蕃。( 多 )
自李唐来,世人盛爱牡丹。(大多 )
濯清涟而不妖。(洗涤 )( 清水 )(美丽而不端庄 )
香远益清,亭亭净植。( 更加 )
可远观而不可亵玩焉。( 亲近而不庄重)(语气助词,啊 )
菊之爱,陶后鲜有闻。( 少 )
牡丹之爱,宜乎众矣。( 应当 )( 很多 )
能以径寸之木,为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石。(用 )(雕刻 )
罔不因势象形,各具情态。(无 )(顺着 )
尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云。( 赠 )(坐着船在水上游览 )
舟首尾长约八分有奇,高可二黍许。(同“又” )( 大约 )(左右 )
清风徐来,水波不兴。(缓缓地。 )( 起 )
鲁直左手执卷末,右手指卷,如有所语。(拿着 )(说话 )
其两膝相比者,各隐卷底衣褶中。( 靠近 )
佛印绝类弥勒,坦胸露乳,矫首昂视,神情与苏黄不属。(极像 )(举 )
诎右臂支船,而竖其左膝,左臂挂念珠倚之。(同“屈”,弯曲 )( 靠 )
珠可历历数也。( 分明可数。 )
居右者椎髻仰面,左手倚一衡木。( 椎形发髻)(靠 )(同“横” )
其船背稍夷,则题名其上。( 平 )
对联、题名并篆文,为字共三十有四。( 同“又” )
而计其长曾不盈寸。( 满)
盖简桃核修狭者为之。( 挑选 )( 长而窄 )
选贤与能,讲信修睦。( 通“举” )( 培养 )
故人不独亲其亲,不独子其子。( 以…..为亲 )(以…….为子)
男有分,女有归。(职分 )( 女子出嫁 )
货恶其弃于地也,不必藏于己。( 憎恶 )
是故谋闭而不兴,盗窃乱贼而不作。(这样….就 )( 发生 )(造反 )
( 兴起 )
故外户而不闭,是谓大同。(所以 )( 这 )
造化钟神秀。(聚集 )
荡胸生曾云,决眦入归鸟。(同“层” )(眼角 )
会当凌绝顶。(终当,终要 )
浑欲不胜簪。( 简直 )( 禁不住 )
暮投石壕村。( 投宿 )
老翁逾墙走。( 越过 )
吏呼一何怒!( 多么 )
三男邺城戍。( 防守 )
二男新战死。(最近 )
存者且偷生,死者长已矣。( 苟且 )( 停止 )
急应河阳役,犹得备晨炊。( 应征 )( 还能够 ) 二,翻译句子:
忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。
译:忽然遇到一片桃花林,生长在溪的两岸,长达几百步,中间没有别的树,花草遍地,鲜嫩而美丽,落花纷纷。
渔人甚异之。复前行,欲穷其林。
译:打渔的人非常诧异,继续往前走,想走到林子的尽头。
林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。
译:桃林的尽头正是溪水的发源地,便出现一座山,山上有个小洞口,洞里隐隐约约有点光亮。
初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。
译:起初,洞口很狭窄,只容一人通过。又走了几十步,突然(变得)开阔敞亮了。
土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。
译:一片平坦宽广的土地,一排排整齐的屋舍,还有肥沃的田地、美丽的池沼、桑树、竹林之类。
阡陌交通,鸡犬相闻。
译:田间小路纵横交错,四通八达,鸡鸣狗叫之声处处可以听到。
其中往来种作,男女衣着,悉如外人。
译:人们在田
文档评论(0)