网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

文化生活 德语诗歌多篇 带译文.docx

  1. 1、本文档共8页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
德语诗歌 数篇 篇一: 诗歌原文:【Mondnacht 月夜】 Joseph von Eichendorff 艾辛多夫 (译者:岩子) Es war, als h?tte der Himmel Die Erde still gekü?t. Da? sie im Blütenschimmer Von ihm nur tr?umen mü?t. 就好像天空 吻睡了大地 她在熠熠繁花里 正做着他的美梦 Die Luft ging durch die Felder, Die ?hren wogten sacht, Es rauschten leis’die W?lder: So sternklar war die Nacht. 风轻轻飘过田野 麦穗儿摇曳 林木沙沙沙低吟浅唱 夜是那般的星光明朗 Und meine Seele spannte Weit ihre Flügel aus, Flog durch die stillen Lande, Als fl?ge sie nach Haus. 我的心张开了 翅膀,在静谧的田野 上空,飞翔 仿佛回返家乡 关于作者:【 Joseph von Eichendorff】 Eichendorff war ein bedeutender Lyriker und Schriftsteller der deutschen Hochromantik. Er ist mit etwa 5000 Vertonungen einer der meistvertonten deutschsprachigen Lyriker und ist auch als Prosadichter mit seinem Werk Aus dem Leben eines Taugenichts und Mondnacht bis heute gegenw?rtig. 艾兴多夫是德国中期浪漫主义的重要诗人和作家。他有5000个关键词,是如今最频繁被提及的德语诗人之一 。他的作品有中篇小说《废物的生涯》和诗歌《月夜》。 【 诗歌鉴赏】 月光皎洁,铺洒在大地上,麦穗随风翩翩起舞,林木沙沙作响......多么美好而静谧的大自然啊!诗人的心情也逐渐平和,融化在了空气中,慢慢飞向理想的精神家园。Himmel(天空)、Erde(大地)、Luft(气)等意象分别寓意着上帝、俗世、生命之气,诗人借此发出了内心浪漫主义的呼唤:回归上帝,回归神秘自然主义!这也是整首诗的主旨所在。 篇二: 德语诗歌四种韵律 #01 Jambus Jambus?第一个音节弱读,先抑后扬,由两个音节组成,比如下面这首诗(其中扬格加粗表示,下同): ?Es schlug mein Herz, geschwind zu Pferde!“ (Goethe: Willkommen und Abschied) 可以看到这首诗有vier Hebungen,因此可以称之为ein vierhebiger Jambus。 #02 Troch?us Troch?us则是先扬后抑,开头第一个音重读,同样由两个音节组成,比如下面这首诗: ?Sah ein Knab` ein R?slein stehn [...]“ (Goethe: Heidenr?slein) 同样可以称这首诗为ein vierhebiger Troch?us。 #03 Anap?st Anap?st这个词重读音在?上,前面两个元音为轻读音节,因此借助这个词的发音可以记忆为二抑一扬,由三个音节组成,比如下面这首诗: ?Wenn die Grasblüte st?ubt von der winzigen Spindel [...] (Langg?sser [1899-1950]: Panische Stunde) #04 Daktylus Daktylus这个词的重读音则落在a上,因此我们可以将其韵律规则记忆为一扬二抑,比如下面这首诗: ?Herz, nun so?alt und noch?immer nicht klug [...]“ (Rückert [1788-1866]: Herbstlieder II) 篇三: Im Frühling春天里。 Im Frühling 春天里 Hier lieg ich auf dem Frühlingshügel:我躺在春日的山丘上; Die Wolke wird mein Flügel,白云是我的翅膀, Ein Vogel fliegt mir voraus.鸟儿飞在我的前方。 Ach, sag mir, alleinzige Liebe,啊,告诉我,挚爱的春天, Wo du bleibst, dass ich bei dir bliebe!你在何方,我便睡在你的身旁! Doch d

文档评论(0)

阶梯考试 + 关注
实名认证
内容提供者

教育 考试 学习资料

1亿VIP精品文档

相关文档