- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英语学习中母语对英语的负迁移浅谈及实践经验分享
目录
TOC \o 1-9 \h \z \u 目录 1
正文 1
文1:浅谈英语学习中母语对英语的负迁移 2
一、母语思维定势对外语学习的负迁移 2
二、培养学习者正确的英语思维定势的方法 3
1.精讲多练 3
2.听、说、读、写全面进行 5
文2:英语学习中母语迁移现象与作用分析 6
一、英语学习中母语正迁移现象和作用分析 6
1.语音语调方面 6
2.词汇方面 6
3.语法方面 7
二、英语学习中母语负迁移现象和作用分析 7
1.语音、语调方面 7
2.词汇方面 8
3.语法结构方面 8
三、小结 8
参考文摘引言: 8
原创性声明(模板) 9
正文
英语学习中母语对英语的负迁移浅谈及实践经验分享
文1:浅谈英语学习中母语对英语的负迁移
作者简介:,任教于内蒙古通辽实验中学。
在长期的教学相长过程中,教师们都深感英语的思维定势与汉语的思维定势存在着本质的差异。因此,在英语的学习过程中往往随着母语的思维习惯而不自觉地犯下这样或那样的错误,这都是母语的思维定势对英语的学习所造成的负迁移所致。要从根本上解决这个问题,首先要从科学理论上理解它并正确地利用科学理论指导教学。
语言的学习过程是培养思维定势的过程,一种思维定势一旦在人脑中形成,就将长期地印在人的大脑中,它左右着人的语言表达方式。思维是由语言组成的,没有语言就没有思维,人脑先形成的思维定势是母语,当大脑形成了母语思维定势后再去学习外语时,母语思维定势就会有意或无意地影响外语学习。母语的思维定势与外语的思维定势既存在共性,又存在差异。因此,母语思维定势对外语学习有时会产生正迁移,也会产生负迁移,如果正确解决了负迁移在英语教学中产生的不良干扰,那么会使英语学习达到事半功倍的效果。笔者在多年教学的成与败中对于母语对英语学习的负迁移的感受颇深。
一、母语思维定势对外语学习的负迁移
1.汉语动词无人称、时态、语态的变化,因此使用起来无词形变化,而英语动词却有人称、时态、语态方面的变化,使用起来动词词形有种种变化。因此以汉语为母语的人初学英语时常常忘记了英语动词的变化,造成种种错误。例如:Theyare/is/waslateyesterday.(昨天他们迟到了)Thiskindofbikemakeihanghai.(这种类型的自行车是上海生产的)等等类似这种的错句,在学生学习过程中屡见不鲜。
2.与汉语不同的另一方面,英语中有很多不及物动词,他们必须加上介词才能带上宾语。例如:agree,wait等在汉语中则可直接加宾语,但英语必须是agreetosb.,waitfob.
3.语序的负迁移。英语中有些语序在汉语中是看似倒装的,例如:你是谁?而英语中则是Whoareyou?(谁是你?)因此以汉语为母语的学生则经常犯“Youarewho?”类似错误。再比如:一些吃的东西,而英语则为somethingtoeat;再难些的受汉语负迁移干扰的典型错误,例如:Toliveinacityislucky.(生活在城市里很幸运)正确的应为It’sluckytoliveinacity.
4.英语中可数名词有数的变化,但汉语中却没有,因此要受到汉语的干扰。例如:Therearelotsofbirdsinthetree.(树上有许多鸟)学生经常会出现这样的错误:Thereislotsofbirdsinthetree./Therearelotsofbirdinthetree.
这种负迁移虽然体现在语言形式上,但根基却是汉语的思维方式。“如果语言出了毛病,那是由于思维出了毛病。”因此,采取纠正语言形式的治表方法是不能解决问题的。这些语言错误一经指出学生会恍然大悟,可是再写,还犯。
二、培养学习者正确的英语思维定势的方法
要从根本上克服汉语在英语学习中的负迁移,还需要注重培养学生用英语思维的习惯。为此,唯一有效的方法就是培养学习者正确的英语思维定势,主要心得如下:
1.精讲多练
从讲到练的过程是理论到实践的过程。精讲是指用少而精的语言的过程,是指用少而精的语言概括出规律,以便于学习者记忆掌握,多练是指学习者按照教师指出的外语语言结构方式,通过多种渠道,反复地进行语言实践的过程,以便在学习者的大脑中形成语言的结构思维定势。例如在讲系动词be的用法时,用一个精练的顺口溜概括出其用法:I(我)用am,you(你)用are,is跟着she(她),he(他),it(它),单数都用is,复数都用are;然后进行大量的口头练习和大量的笔头练习。例如以变换人称的方式进行互问互答,以填空、句型转换、写作进行笔头练习。在把名词变复数的时候,各国人的变化规律可以精练地概括出一句
文档评论(0)