- 4
- 0
- 约5.55千字
- 约 10页
- 2023-06-01 发布于四川
- 举报
赠刘司户蕡原文翻译及赏析(3篇)
赠刘司户蕡原文翻译及赏析1
江风扬浪动云根,重碇危樯白日昏。
已断燕鸿初起势,更惊骚客后归魂。
汉廷急诏谁先入,楚路高歌自欲翻。
万里相逢欢复泣,凤巢西隔九重门。
翻译
江风卷起惊涛骇浪,拍击着*悬崖峭壁,危舟飘荡,桅杆摇晃满天布满重重乌云。
已经象北国的鸿燕,刚想起飞就被摧抑,又象悲愤的骚客,远眨天涯难归惊魂。
哪里会有汉廷的急诏,把你提前召回,只能象接舆那样,佯狂楚路高歌抒情。
万里他乡与你相逢,既喜悦又悲伤,恨只恨凤凰巢在僻野,遥遥远隔九重门。
注释
云根:指江边的山石。
碇:系船的石墩;
危樯:即危船。
燕鸿:即鸿雁,比喻刘蒉有万里腾飞之志,且又澄清高洁。但是不幸的是他刚刚展翅,就被狂风摧折了。
更惊:意谓江风蔽日的景象惊动了刘蒉迟迟不归的魂灵;
骚客:指刘蒉;
后归:迟归。刘蒉被贬长达七年之久,所以言此。
汉廷急诏:指汉代朝廷曾急诏征回者。
楚路高歌:以屈原比刘蒉,屈原放逐,乃赋《离骚》,所以为“楚路高歌”。高歌,形容诗情悲壮;
翻:以旧曲制作新词。
万里相逢欢复泣:指两人在远离京城的地方重逢。
凤巢:比喻贤臣在朝。传说黄帝时,凤凰息于东园,或巢于阿阁;
西隔:当时诗人在
您可能关注的文档
最近下载
- 甲状腺癌NCCN指南中文.pptx VIP
- QuestMobile-2025中国智能手机行业市场洞察报告.pdf VIP
- 2025年四川省政工师任职资格理论考试历年参考题库含答案详解.docx VIP
- 英雄传说7零之轨迹全DP攻略要点分析.doc
- 金属密封件智造及研发中心建设项目环评资料环境影响.pdf VIP
- 【中考真题】河南省2024年普通高中招生考试历史真题试卷 附解析.docx VIP
- 苹果采摘机械手设计方案.pptx VIP
- DBJ50_T-538-2025 明挖装配式拱形隧道结构技术标准.docx VIP
- 广州市八年级下学期会考地理复习提纲学案.docx VIP
- 《市政桥梁挂篮施工安全风险管理标准》.docx VIP
原创力文档

文档评论(0)