- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
赠花卿古诗鉴赏菁选
赠花卿古诗鉴赏
在生活、工作和学习中,大家最不陌生的就是古诗了吧,古诗包括唐律形 成以前所有体式的诗,也包括唐朝及唐以后仍按古式创作的诗。那么什么样的 古诗才是好的古诗呢? 以下是小编收集整理的赠花卿古诗鉴赏,供大家参考借 鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。
赠花卿古诗鉴赏 1
赠花卿 杜甫
锦城丝管日纷纷,
半入江风半入云。
此曲只应天上有,
人间能得几回闻?
杜甫诗鉴赏
花卿名敬定,原为西川牙将, 曾*定梓州段子璋之乱,其部下乘势大掠东
川,本人亦恃功踞傲。杨慎说:花卿在蜀,颇僭用天子礼乐,子美作此讥之, 而意在言外,最得诗人之旨。可见此诗用以讽喻花卿居功自傲之举。
锦城丝管日纷纷 意思是花卿在成都无日不宴饮歌舞。锦城即锦官城,成都 别名。虽写锦城,根据末句人间能得几回闻,可指丝管日纷纷并非泛指,而是 仅就花卿幕下而言。纷纷
二字给人以急管繁弦之感。半入江风半入云乐声随风荡漾于锦江上空,隐 约可以听见,而更多的飘入云空,难以追摄。这句不但写出那音乐如行云流水 般的美妙,而且表现出了它的.缥缈。半入云三字又引出下文对乐声的赞美 此 曲只应天上有,人间能得几回闻。这里将乐曲比为天上仙乐,看来是对乐曲的 极度称美了。晚唐**玉就化用这两句诗来赞美**:风格只应天上有,歌声岂合 世间闻。
唐时,人们常把宫廷乐曲称为天乐。
锡《与歌者何戡》:二十余年别帝京,重闻天乐不胜情。) 自天宝后,梨 园弟子多流落人间。随着玄宗入蜀,宫廷艺人亦有流离其间。因此宫中音乐颇 多外传。刘禹锡《田顺郎歌》云:清歌不是世间音,玉殿常开君主心,唯有顺 郎全学得,一声飞出九重深。然而杜甫说此曲只应天上有,人间能得几回闻, 就暗示了花卿的享受几乎等同帝王。
联系花敬定其人的恃功骄奢,与结语即赞为贬的《戏赠花卿歌》,这里显 然是有所讽喻的。只不过投赠之什,措语相当曲婉罢了。因此杨伦《杜诗镜 诠》高度评价此诗说:似谀似 (实) 讽,所谓言之者无罪,闻之者足戒也。此 等绝句,何减龙标 (王昌龄) 供奉 (李白) 。
赠花卿古诗鉴赏 2
赠花卿
锦城丝管日纷纷,半入江风半入云。
此曲只应天上有,人间能得几回闻。
《赠花卿》的赏析:
这首绝句,字面上明白如话,但对它的主旨,历来注家颇多异议。有人认 为它只是赞美乐曲,并无弦外之音;而杨慎《升庵 ·诗话》却说:花卿在蜀颇僭 用天子礼乐,子美作此讥之,而意在言外,最得诗人之旨。沈德潜《说诗晬 语》也说:诗贵牵意,有言在此而意在彼者,杜少陵刺花敬定之僭窃,则想新 曲于天上。他们的说法是较为可取的。
在**封建社会里,礼仪**极为严格,即使音乐,亦有异常分明的等级界 限。据《旧唐书》载,唐朝建立后,高祖李渊即命太常少卿祖孝孙考订大唐雅 乐,**临轩,奏太和;王公出入,奏舒和;皇**轩悬出入,奏承和;这些条分缕析 的乐制都是当朝的成规定法,稍有违背,即是紊乱纲常,大逆不道。
花卿,名敬定,是成都尹崔光远的部将, 曾因*叛立过功。但他居功自傲, 骄恣不法,放纵士卒大掠东蜀;又目无朝廷,僭用天子音乐。杜甫赠诗予以委婉 的讽刺。
耐人寻味的是,作者并没有对花卿明言指摘,而是采取了一语双关的巧妙 手法。字面上看,这俨然是一首十分出色的乐曲赞美诗。锦城丝管日纷纷,锦 城,即成都;丝管,指弦乐器和管乐器;纷纷,本意是既多而乱的样子,通常是 用来形容那些看得见、摸得着的具体事物的,这里却用来比状看不见、摸不着 的抽象的乐曲,这就从人的听觉和视觉的通感上,化无形为有形,极其准确、 形象地描绘出弦管那种轻悠、柔靡,杂错而又**的音乐效果。半入江风半入云 也是采用同样的写法:那悠扬动听的乐曲,从花卿家的宴席上飞出,随风荡漾 在锦江上,冉冉飘入蓝天白云间。这两句诗,使读者真切地感受到了乐曲的那 种行云流水般的美妙。两个半字空灵活脱,给全诗增添了不少的情趣。
乐曲如此之美,作者禁不住慨叹说:此曲只应天上有,人间能得几回闻。 天上的仙乐,人间当然难得一闻,难得闻而竟闻,愈见其妙得出奇了。
全诗四句,前两句对乐曲作具体形象的描绘,是实写;后两句以天上的仙乐 相夸,是遐想。因实而虚,虚实相生,将乐曲的美妙赞誉到了极度。
然而这仅仅是字面上的意思,其弦外之音是意味深长的。这可以从天上和 人间两词看出端倪。天上,实际上指天子所居皇宫;人间,指皇宫之外。这是封 建社会极常用的双关语。说乐曲属于天上,且加只应一词限定,既然是只应天 上有,那么,人间当然就不应得闻。不应得闻而竟然得闻,不仅几回闻,而且 日纷纷,于是,作者的讽刺之旨就从这种矛盾的对立中,既含蓄婉转又确切有 力地显现出来了。
赠花卿古诗鉴赏菁选扩展阅读
赠花卿古诗鉴赏菁选 (扩展 1)
——杜甫《赠花卿》 (菁选 3 篇)
杜甫《赠花卿》1
《赠花卿》
年代: 唐 作者: 杜甫
文档评论(0)