GB/T 19363.1-2022翻译服务 第1部分:笔译服务要求.pdf

  • 609
  • 1
  • 约1.37万字
  • 约 28页
  • 2023-07-04 发布于四川
  • 正版发售
  • 现行
  • 正在执行有效期
  •   |  2022-12-30 颁布
  •   |  2023-07-01 实施

GB/T 19363.1-2022翻译服务 第1部分:笔译服务要求.pdf

  1. 1、本标准文档 共28页,仅提供部分内容试读。
  2. 2、本网站所提供的标准文本仅供个人学习、研究之用,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本网站所提供的标准均为PDF格式电子版文本(可阅读打印),因数字商品的特殊性,一经售出,不提供退换货服务。
  4. 4、标准文档要求电子版与印刷版保持一致,所以下载的文档中可能包含空白页,非文档质量问题
查看更多
ICS01.020 CCSA22 中华人 民共和 国国家标准 / — / : GBT19363.1 2022ISO171002015 代替 / — GBT19363.1 2008 : 翻译服务 第 部分 笔译服务要求 1 — : Translationservices Part1Reuirementsfortranslationservices q ( : , — ISO171002015 Translationservices Reuirementsfor q , ) translationservicesIDT 2022-12-30发布 2023-07-01实施 国家市场监督管理总局 发 布 国家标准化管理委员会 / — / : GBT19363.1 2022ISO171002015 目 次 前言 ………………………………………………………………………………………………………… Ⅲ 引言 ………………………………………………………………………………………………………… Ⅴ 1 范围 ……………………………………………………………………………………………………… 1 2 规范性引用文件 ………………………………………………………………………………………… 1 3 术语和定义 ……………………………………………………………………………………………… 1 3.1 笔译和笔译服务的相关概念 ……………………………………………………………………… 1 3.2 笔译流程和技术的相关概念 ……………………………………………………………………… 2 3.3 语言和内容的相关概念 …………………………………………………………………………… 3 3.4 笔译服务人员的相关概念 ………………………………………………………………………… 3 3.5 笔译服务过程控制的相关概念 …………………………………………………………………… 4 4 资源 ……………………………………………………………………………………………………… 5 4.1 人力资源 …………………………………………………………………………………………… 5 4.1.1 通用要求 ……………………………………………………………………………………… 5 4.1.2 分包任务的责任 ……………………………………………………………………………… 5 4.1.3 笔译员的专业能力 ……………………………………………………………………………

您可能关注的文档

文档评论(0)

认证类型官方认证
认证主体北京标科网络科技有限公司
IP属地四川
统一社会信用代码/组织机构代码
91110106773390549L

1亿VIP精品文档

相关文档