文言文翻译原则方法技巧讲解.docx

文 言 文 翻 译 原则 方 法 技 巧 讲 解 Pleasure Group Office【T985AB-B866SYT-B182C-BS682T-STT18】 一 . 文 言 文 翻 译 原 则 、 方 法 、 技 巧 教学目标:让学生掌握文言文翻译的基本原则。 教学难点:让学生掌握文言文翻译的方法与技巧。 教学时数:贯穿于文言文教学的全过程。 一 文言文直译的原则——信、达、雅 “信”是忠实于原文的内容和每个句子的含义。 “达”就是翻译出的现代文表意要明确,语言要通畅。 “雅”就是用简明、优美、富有文采的现代汉语把原文的内容、形式以及风格准确表达出 来。 注释:“信”,就是译文要

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档