注重高中英语教学中文化意识的渗透.docVIP

注重高中英语教学中文化意识的渗透.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
注重高中英语教学中文化意识的渗透 目录 TOC \o 1-9 \h \z \u 目录 1 正文 1 文1:注重高中英语教学中文化意识的渗透 2 一、文化意识在英语教学中的重要性 2 二、文化意识认识不足的原因 4 三、培养学生文化意识的方法 5 1.通过词汇学习渗透文化意识 5 2.通过生活化的教学活动渗透文化意识 8 3.通过运用多媒体技术,感受异国文化氛围 10 四、结束语 10 文2:浅析初中英语教学中文化意识的渗透 11 文章搞要 11 1初中英语文化教学存在的问题 11 2初中英语教学中渗透文化意识的策略 12 2.1初中英语文化教学的原则 12 (1)实用性原则 12 2.2初中英语教学文化导入策略 12 (1)创设情景对话的文化语境。 13 (2)通过对比的方式进行文化教学。 13 (3)引导学生阅读西方文化材料。 13 (4)展开研究性课程,加宽学生知识面。 14 原创性声明(模板) 14 正文 注重高中英语教学中文化意识的渗透 文1:注重高中英语教学中文化意识的渗透 一、文化意识在英语教学中的重要性 《英语课程标准(实验稿)》中明确定义了英语教学中文化的含义:在英语教学中,文化主要指英语国家的历史、地理、风土人情、传统习俗、生活方式、文学艺术、行为规范和价值观念等。接触和了解英语国家的文化有利于对英语的理解和使用,有利于加深对本国文化的理解与认识,有利于培养世界意识,形成跨文化交际能力。注重跨文化教育,能增强对不同文化的认同感和包容性,从而更好地促进语言和文化发展以及不同语言、文化的交流和沟通。现代语言学创始人索绪尔提出语言是一种符号系统,主要由语音、语法、词汇、句法等组成。对于语言有两种截然不同的看法:一种是把语言看成语音、语法、词汇的总和,或者仅仅看作一种符号系统;另一种是认为语言与文化有着密不可分的关系,认为语言的使用脱离不开社会环境。语言是在人类社会的交际活动中约定俗成的,其最主要的功能就是交际功能。 为了更深入研究高中生英语学习方面文化意识的重要性,笔者在高一年级所任教的两个班级级进行了文化意识的问卷调查。(见表1) 表1 喜欢英语并愿意了解 英语国家文化意识男生47人女生51人平时成绩 很感兴趣1320良好级以上 一般3020平均分左右 不感兴趣85低于平均分 本次调查发放有效问卷101份,收回有效问卷96份。其中喜欢英语、文化意识强的学生归类为高分组,共有33人,对英语不感兴趣、缺乏文化意识的同学为低分组,共有13人,其余归类为一般情况,共有50人。结果表明:学习成绩好的同学有明确的学习目标,有丰富的文化知识、对文化敏感性强,较多学生存在对文化意识认识不足,在语言输入或输出上有理解障碍,未能恰当、得体地使用语言;学习成绩差的学生文化意识淡薄,学习英语时更多的是机械、被动地学习一点语言知识,忽略了语言所承载的文化知识,对英语学习不感兴趣,学习信心明显不足。这次调查表明了高中生英语学习文化意识上的差异影响英语学习成绩。 长期以来,在英语教学中培养文化意识一直未得到足够的重视。在教学实践中,似乎认为掌握了语音、词汇和语法规则就能理解英语和用英语进行交际。然而由于不了解语言的文化背景,不了解中西文化的差异,在英语学习中失误迭出,歧义误解频繁乃至造成更大的损失。比如说“早餐”。由于传统习俗和生活方式的不同,中国与西方国家对早餐的理解和认识是不同的,中国的早餐是指稀饭、包子、油条和豆浆等,西方国家的早餐是指麦片、吐司和牛奶等。再比如说“绅士”(agentleman;thegentry)一词源于17世纪中叶的西欧,由充满侠气与英雄气概的“骑士”发展而来,后在英国盛行并发展到极致。当时的英国绅士通常会手拿文明棍,头戴大礼帽,身着笔挺的西装,足登亮皮鞋。在中世纪英国,“gentry”(绅士阶级)是一个社会阶层,社会地位仅次于贵族。此阶层的男性成人当时称为“gentleman”(绅士)。绅士风度即是英国民族文化的外化,又是英国社会各阶层在看齐上流社会的过程中,以贵族精神为基础,掺杂了各阶层某些价值观念融和而成的一种全新的社会文化。倡导传统文化与自我存在的价值观,追求品味与人性化的生活方式。他代表着西方社会经济发展的一种新的社会思潮,是男士所追求的一种社会风尚。考究的着装,文雅的举止,尊重女性,尊重人格,对传统文化的继承与发扬,对生活质量的追求与建造。而在中国“绅士”指旧时地方上有势力,有名望的人,一般是地主,或退职官僚。(《现代汉语词典》第五版P1209)只有真正理解这些文化差异,才能更好地促进英语学习。 二、文化意识认识不足的原因 美国语言学家Sapir在Language一书中就指出:

您可能关注的文档

文档评论(0)

行业资料 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档