网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

介绍武汉的英语作文.docxVIP

  1. 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
介绍武汉的英语作文 介绍武汉的英语作文: 写作思路:依据实际状况将武汉这个城市具体地介绍一下,比如武汉由武昌、汉口和汉阳三个镇组成,是湖北省的省会等等。 正文: Wuhan composed of the three towns of Wuchang Hankou and Hanyang is the capital of Hubei Province. 武汉由武昌、汉口和汉阳三个镇组成,是湖北省的省会。 The three towns separated by the Yangtze and Hanshui riversa re linked by bridges and because these municipalities are so closely connected by waterways Wuhan is also called the city on rivers. 长江和汉水隔江相望的三个城镇通过桥梁重新连接起来,由于这些城市通过水路紧密相连,武汉也被称为“江城”。 Being the largest inland port on the middle reaches of the Yangtze River and a major stop on the Beijing-Guangzhou Railway Wuhan is one of China‘s most important hubs of water and rail transportation and communications. 武汉是长江中游最大的内陆港口,也是京广铁路的主要停靠站,是中国最重要的水路、铁路交通枢纽之一。 介绍武汉的英语作文范文二: Wuhan, composed of the three towns of Wuchang, Hankou, and Hanyang, is the capital of Hubei Province. The three towns, separated by the Yangtze and Hanshui rivers,a re linked by bridges, and because these municipalities are so closely connected by waterways, Wuhan is also called the city on rivers. Being the largest inland port on the middle reaches of the Yangtze River and a major stop on the Beijing-Guangzhou Railway, Wuhan is one of China‘s most important hubs of water and rail transportation and communications. 武汉,是由三个城镇的武昌,汉口,汉阳组成,武汉是湖北省的省会。这三个城镇,长江和汉水的河流将三镇分开,并用桥梁连接起来,由于这些城市四处环湖,所以武汉也被称为“湖中之城。 ”作为世界上最大的内陆港口上中游和长江流域主要的京广铁路在此通过,武汉是中国最重要的枢纽供水和铁路运输和通讯等方面。 Wuhan has an old history and rich cultural traditions. It began to prosper as a commercial town about two thousand years ago, when it was called Yingwuzhou (Parrot beach). From the first century to the beginning of the third century, the towns of Hanyang and Wuchang began to take shape. During the Song Dynasty (960-1279), the area became one of the most prosperous commercial centers along the Yangtze River. By the end of the Ming Dynasty (1368-1644), Hankou had become one of the four most famous cities in China. Toda

文档评论(0)

177****2458 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档