短歌行一句一句翻译 短歌行注音版原文解释.pdfVIP

短歌行一句一句翻译 短歌行注音版原文解释.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
短歌行一句一句翻译 短歌行注音版原文解释 《短歌行二首 (其一)》曹操古诗赏析 【作品介绍】 《短歌行二首》是汉末政治家、文学家曹操以乐府古题创作的两首诗。其中第 一首通过宴会的歌唱,以沉稳顿挫的笔调抒写了诗人求贤如渴的思想和统一天下的 雄心壮志。此诗是政治性很强的作品,而其政治内容和意义完全熔铸在浓郁的抒情 意境中。全诗内容深厚,庄重典雅,感情充沛,充分发挥了诗歌创作的特长,准确 而巧妙地运用了比兴手法,来达到寓理于情,以情感人的目的,为曹操的代表作之 一。 【原文】 短歌行二首 其一 对酒当歌,人生几何!譬如朝露,去日苦多。 慨当以慷,忧思难忘。何以解忧?唯有杜康。 青青子衿,悠悠我心。但为君故,沉吟至今。 呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。 明明如月,何时可掇?忧从中来,不可断绝。 越陌度阡,枉用相存。契阔谈讌,心念旧恩。 月明星稀,乌鹊南飞。绕树三匝,何枝可依? 山不厌高,海不厌深。周公吐哺,天下归心。 【注释】 对酒当歌:一边喝着酒,一边唱着歌。当,是对着的意思。 几何:多少。 去日苦多:跟 (朝露)相比一样痛苦却漫长。有慨叹人生短暂之意。 慨当以慷:指宴会上的歌声激昂慷慨。当以,这里 “应当用”的意思。全句意 思是,应当用激昂慷慨 (的方式来唱歌)。 杜康:相传是最早造酒的人,这里代指酒。 青青子衿 (jīn),悠悠我心:出自《诗经·郑风·子衿》。原写姑娘思念情 人,这里用来比喻渴望得到有才学的人。子,对对方的尊称。衿,古式的衣领。青 衿,是周代读书人的服装,这里指代有学识的人。悠悠,长久的样子,形容思虑连 绵不断。 沉吟:原指小声叨念和思索,这里指对贤人的思念和倾慕。 呦 (yōu)呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙 (shēng):出自《诗 经·小雅·鹿鸣》。呦呦:鹿叫的声音。苹:艾蒿。 鼓:弹。 何时可掇 (duō):什么时候可以摘取呢?掇,拾取,摘取。另解:掇读 chuò,为通假字,掇,通 “辍” ,即停止的意思。何时可掇,意思就是什么时候 可以停止呢? 越陌度阡:穿过纵横交错的小路。陌,东西向田间小路。阡,南北向的小路。 枉用相存:屈驾来访。枉,这里是 “枉驾”的意思;用,以。存,问候,思 念。 讌 (yàn):通 “宴” (原文中讌为 “?”)。 三匝 (zā):三周。匝,周,圈。 海不厌深:一本作 “水不厌深”。这里是借用 《管子·形解》中的话,原文 是:“海不辞水,故能成其大;山不辞土,故能成其高;明主不厌人,故能成其 众……”意思是表示希望尽可能多地接纳人才。 【白话译文】 一边喝酒一边高歌,人生短促日月如梭。 好比晨露转瞬即逝,失去的时日实在太多! 席上歌声激昂慷慨,忧郁长久填满心窝。 靠什么来排解忧闷?唯有狂饮方可解脱。 那穿着青领 (周代学士的服装)的学子哟,你们令我朝夕思慕。 只是因为您的缘故,让我沉痛吟诵至今。 阳光下鹿群呦呦欢鸣,悠然自得啃食在绿坡。 一旦四方贤才光临舍下,我将奏瑟吹笙宴请嘉宾。 当空悬挂的皓月哟,什么时候才可以拾到; 我久蓄于怀的忧愤哟,突然喷涌而出汇成长河。 远方宾客踏着田间小路,一个个屈驾前来探望我。 彼此久别重逢谈心宴饮,争着将往日的情谊诉说。 月光明亮星光稀疏,一群寻巢乌鹊向南飞去。 绕树飞了三周却没敛翅,哪里才有它们栖身之所? 高山不辞土石才见巍峨,大海不弃涓流才见壮阔。 我愿如周公一般礼贤下士,愿天下的英杰真心归顺与我。 【创作背景】 此诗的写作时期各说不一,归之有两种说法: 一是赤壁之战之前。 《三国演 义》第四十八回有一段曹操横槊赋诗的描写。曹操平定北方后,率百万雄师,饮马 长江,与孙权决战。是夜明月皎洁,他在大江之上置酒设乐,欢宴诸将。酒酣,操 取槊 (长矛)立于船头,慷慨而歌。二是赤壁之战之后。第一种说法以章回小说为 据,不可靠。第二种说法也无史政。所以这首诗的创作背景尚无定论。 【赏析】 首先 《短歌行》是一首用于宴饮的诗,诗的最终意思,是能求得大才贤士,和 自己一起平定天下,建立功业。这首诗的的开头两句,正适合宴饮的场面。对着美 酒,当着慨歌,这种欢心的

文档评论(0)

企业标准录 + 关注
实名认证
服务提供商

本人从事商标,知识产权,工商税务,资质办理等工作,对企业发展中遇到的问题能提供有效的解决方案,为中小型企业提供优质服务

1亿VIP精品文档

相关文档