2023年《坎特伯雷故事集》读后感4篇 .pdf

2023年《坎特伯雷故事集》读后感4篇 .pdf

  1. 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
2023 年《坎特伯雷故事集》读后感 4 篇 《坎特伯雷故事集》读后感1 当时对乔叟和他的作品都没多大兴趣。后来送给了董老师,说不定他在编写 那本帕索里尼小册子时候也派上了用场,也算宝剑赠烈士,省得放在我书架上落 灰。 书是旧物,是给那个时代的人阅读的,自然萌发不出多大生机。帕索里尼用 颠覆的手段拍成电影,意义大有不同,虽然是70年代的作品,放在今天,一样 令人瞠目结舌。 电影相当的自然主义,在帕索里尼的电影里也算比较商业,即使是不懂艺术 电影的人也能从中找到开心的元素。为了重现英国文学的特质,片子整个在英国 坎特伯雷拍摄,浓郁的古典风情扑面而来,的确不同于“十日谈”中的意大利人 文色彩。内中有一段几乎就是向卓别林致敬,喜剧默片的手法贯穿着整个段落, 形象塑造也跟流浪汉夏尔洛差不多,拐棍礼帽,底层的智慧跟上面阶级的愚蠢开 火,让人看得很是轻松解颐。结尾一段地狱狂欢更是让人觉得过瘾,整个一个嬉 皮士的乐园,内中充斥着无数对于现世的讥讽,画面色彩绚丽,构图精彩无比。 帕索里尼的反叛在电影中无处不在,那么多的裸体和屁股,似乎就是一枝枝猥亵 观众眼睛的利箭,历史和文学的痼疾、自古以来的阶级分立被一一洞穿,一个也 别想走。 文学作品翻拍是电影的传统,不过能颠覆文本的作品少之又少,帕索里尼用 性的弯弓来发射自己的批判,究竟影射着什么,别用乳房和屁股,用脑袋去想吧。 《坎特伯雷故事集》读后感2 乔叟的 《坎特伯雷故事集》不是第一本短篇小说集,甚至让一群人中每人讲 一个故事这种形式也不是什么新主意。在薄伽丘的《十日谈》中就有十个人,为 了躲避 1348 年在佛罗伦萨肆虐的瘟疫逃到城郊的庄园。他们就是通过讲故事来 消磨时间的。 《坎特伯雷故事集》中也有一群人,每个人讲述一个故事。按题材来分,有 爱情和骑士探险传奇、宗教和道德训诫故事、诙谐滑稽故事、动物寓言等几大类, 内容包罗万象,有雅有俗,有的很有趣。 我们不仅对故事本身感兴趣,而且对讲述故事的人也感兴趣。他们中的每个 人都是真实的。乔叟在引言中把他们一一作了介绍。他凭借朝圣者之口,汇集了 欧洲中世纪文学中的各种主要类型。作品广泛地反映了资本主义萌芽时期的英国 社会生活,揭露了教会的腐败、教士的贪婪和伪善,谴责了扼杀人性的禁欲主义, 肯定了世俗的爱情生活。 《坎特伯雷故事集》的艺术成就很高,远远超过了以前同时代的英国文学作 品,是英国文学史上现实主义的第一部典范。作品将幽默和讽刺结合,喜剧色彩 浓厚,其中大多数故事用双韵诗体写成,对后来的英国文学产生了影响。 人物形象鲜明,语言生动活泼。乔叟用富有生命力的伦敦方言进行创作,也 为英国文学语言奠定了基础。他首创的英雄双韵体为以后的英国诗人所广泛采 用,因而乔叟被誉为 “英国诗歌之父”。 《坎特伯雷故事集》读后感3 看到这里,本人有些疑惑了。Knight 翻译为 “武士”,Chivalry 翻译为 “武 士道精神”实在是让在下有点无法接受。就好像友人从外国带回一精美工艺品赠 与在下,爱不释手把玩许久,却发现座底屹然印着大大的三个单词“MadeinChina ” 那样的愕然。相对 “骑士”, “武士”也许会更容易让中国人接受,且 Knight 也的确有 “武士”的意思。不过在这篇__中,这样的归化翻译是否会有些过头? 如若不知原文,且对西欧文化了解甚少,这样的翻译岂不会给人 “这个朝圣者是 日本人”的感觉?毕竟就本人看来,“武士道精神”已深深根植于日__化之中了。 还有一处就是 “出道”二字让本人有种奇怪的感觉,虽然在 《中华在线词典》中, “出道”有——方言,指年轻人走上社会,能独立工作和生活——这层意思,但 毕竟在现实生活里用得不广泛,故觉得这么翻译略有不妥。 不过,有些地方不去深究也并不影响正确理解和顺利阅读,因此从整体意义 上来说,这个译本还是很有价值的,比较真实流畅地传达了作者的本意。这也就 为本人接下来的文字和分析提供了一个较科学的基矗 整本书看下来,最大的感言是——乔叟这厮太油菜了 (油菜=有才)!且不 论他的写作是采用十音节 “双韵体” (后来发展为著名的 ‘英雄双韵体’)的抑 扬格诗再加上两篇散文,光是看他塑造的那些栩栩如生的人物就足矣。从高贵的 骑士到贫贱的农夫,从尊荣的女修道院长到口无遮拦的巴斯妇,各行各业各个阶 层,无一雷同。他们的语言,行为,外貌,无一不反映了 14 世纪英国的社会现 状。他们并不是生活在远古字里行间的虚构人物,而是活生生地存在于那个时期 甚至是现在的,我们身边的普通

文档评论(0)

. + 关注
官方认证
内容提供者

专注于职业教育考试,学历提升。

版权声明书
用户编号:8032132030000054
认证主体社旗县清显文具店
IP属地河南
统一社会信用代码/组织机构代码
92411327MA45REK87Q

1亿VIP精品文档

相关文档