- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Word文档下载后(可任意编辑)
第
第 PAGE 1 页 共 NUMPAGES 1 页
如梦令原文及翻译
如梦令原文及翻译 第一篇 原文: 黄叶青苔归路,屧粉衣香何处。消息竟沉沉,今夜相思几许。秋雨,秋雨,一半因风吹去。(版本一) 木叶纷纷归路,残月晓风何处。消息竟沉沉,今夜相思几许。秋雨,秋雨,一半因风吹去。(版本二) 译文 黄叶和青苔铺满了回去的路,原来我们相约幽会的地方如今在哪里?你离去后消息杳无,平添了今夜的无限相思之苦。窗外秋雨,一半已经被风吹去。 高高的树木萧萧落下的黄叶铺满了回去的路,空中的残月破晓的微风让自己六神无主,竟不知在什么地方?你离去后消息杳无,平添了今夜的无限相思之苦。窗外秋雨,一半已经被风吹去。 解释 屧粉衣香:这里代指所怀念之情人及与之幽会的地方。屧〔xie〕,本意为鞋子的木底,此处与“衣〞字皆以衣物代指情人。 “秋月句〞:清朱彝尊《转应曲》诗句:“秋雨,秋雨,一半因风吹去〞 木叶:树叶。 “残月〞句:空中的残月破晓的微风让自己六神无主,竟不知在什么地方。 赏析: 这首词写的是相思之情,词人踏在铺满落叶的归路上,想到曾经与所思一道偕行,散步在这条充满回忆的道路上,然而如今却只有无尽的怀念,胸中充满惆怅。暮雨潇潇,秋风乍起,“秋风秋雨愁煞人〞,吹得去这般情思,这首词写得细致清爽,委婉自然。委婉自然外,还有另一特点,纳兰的词最常用到的字是“愁〞,最常表现的情感也是“愁〞,这首词的写法,是要写愁而不直接写愁,而通过其他意象的.状态来表达这种情感。 这首词化用了前人的很多意象以及名句,使这首词给人一种熟识而又清爽的感觉。如“木叶〞这一经典意象最早出于屈原的《九歌·湘夫人》“袅袅兮秋风,洞庭波兮木叶下〞。这一意象具有极强的艺术感染力,予人以秋的孤寂悲凉,十分适合抒发悲秋的心情。“晓风残月何处〞则明显化用了柳屯田的《雨霖铃》中“今宵酒醒何处,杨柳岸,晓风残月〞,“一半西风吹去〞又和辛弃疾的《满江红》中“被西风吹去,了无痕迹〞同。 这首词和纳兰的其他词比起来,风格相同,仍旧是婉约细致。这首词几乎每句都有不同版本,如“木叶纷纷归路〞一作“黄叶青苔归路〞,“晓风残月何处〞一作“展粉衣香何处〞,“消息半浮沉〞又作“消息竟沉沉〞。且不谈哪一句是纳兰的原句,这考据,现下还难以确定出结果来,但这恰好给读者增加艺术对比的空间。比较各个版本,就“木叶纷纷归路〞一作.“黄叶青苔归路〞两句来看,“黄叶〞和“木叶〞二意象在古典诗词中都是常见的,然就两句整体来看“木叶纷纷〞与“黄叶青苔〞,在感知秋的气氛上看,明显前者更为剧烈一些,后者增加了一个意象“青苔〞,反而导致悲秋情氛的减弱。“晓风残月何处〞与“展粉衣香何处〞则可谓各有千秋,前者化用了柳永的词句,在营造意境上比后者更有亲和力,词中也有悲伤的情感迹象;“展粉衣香何处〞则可以在对比下产生剧烈的失落感,也能增添词的情感程度。 如梦令原文及翻译 第二篇 原文: 如梦令·黄叶青苔归路 [清代]纳兰性德 黄叶青苔归路,屧粉衣香何处。消息竟沉沉,今夜相思几许。秋雨,秋雨,一半因风吹去。(版本一) 木叶纷纷归路,残月晓风何处。消息竟沉沉,今夜相思几许。秋雨,秋雨,一半因风吹去。(版本二) 译文 黄叶和青苔铺满了回去的路,原来我们相约幽会的地方如今在哪里?你离去后消息杳无,平添了今夜的无限相思之苦。窗外秋雨,一半已经被风吹去。 高高的树木萧萧落下的黄叶铺满了回去的路,空中的残月破晓的微风让自己六神无主,竟不知在什么地方?你离去后消息杳无,平添了今夜的无限相思之苦。窗外秋雨,一半已经被风吹去。 解释 屧粉衣香:这里代指所怀念之情人及与之幽会的地方。屧〔xie〕,本意为鞋子的木底,此处与“衣〞字皆以衣物代指情人。 “秋月句〞:清朱彝尊《转应曲》诗句:“秋雨,秋雨,一半因风吹去〞 木叶:树叶。 “残月〞句:空中的残月破晓的.微风让自己六神无主,竟不知在什么地方。 赏析: 这首词写的是相思之情,词人踏在铺满落叶的归路上,想到曾经与所思一道偕行,散步在这条充满回忆的道路上,然而如今却只有无尽的怀念,胸中充满惆怅。暮雨潇潇,秋风乍起,“秋风秋雨愁煞人〞,吹得去这般情思,这首词写得细致清爽,委婉自然。委婉自然外,还有另一特点,纳兰的词最常用到的字是“愁〞,最常表现的情感也是“愁〞,这首词的写法,是要写愁而不直接写愁,而通过其他意象的状态来表达这种情感。 这首词化用了前人的很多意象以及名句
文档评论(0)