《论语》英译鉴赏中国大学mooc课后章节答案期末考试题库2023年.docx

《论语》英译鉴赏中国大学mooc课后章节答案期末考试题库2023年.docx

此“教育”领域文档为创作者个人分享资料,不作为权威性指导和指引,仅供参考
  1. 1、本文档共9页,其中可免费阅读3页,需付费50金币后方可阅读剩余内容。
  2. 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。
  3. 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  4. 4、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
《论语》英译鉴赏中国大学mooc课后章节答案期末考试题库2023年 ?孔子英文名“Confucius”一词是由( ??)翻译的? ? 答案: 意大利传教士利玛窦 ? ?颜回之乐”中的“乐”最佳英译为(?? )。? ? ? ? 答案: his delights in life “君子不器”中的“ 器”的最佳英译是 (??? )。 ?? ? 答案: a mere machine, which is fit for one thing only 子曰:“道听而途说,德之弃也。”在西方译者的翻译中,听说的内容是什么? ? ? ? 答案: 未加考证的任何话

您可能关注的文档

文档评论(0)

大学文档 + 关注
实名认证
内容提供者

大学教材网课参考答案文档

1亿VIP精品文档

相关文档