东坡诗文文言文翻译和答案 东坡诗文言文翻译.pdfVIP

东坡诗文文言文翻译和答案 东坡诗文言文翻译.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
东坡诗文文言文翻译和答案 东坡诗文言文翻译 (图片源自网络) 1097年,62岁的苏轼被贬儋州。 苏辙在 《子瞻和陶渊明诗集引 》中记录了苏东坡被贬儋州的 生活: 东坡先生谪居儋耳,置家罗浮之下,独与幼子过负担渡海。 葺茅竹而居之,日啖荼芋。 东坡以衰老之躯,陷险恶之境,负难堪之辱,处蛮荒之地, 居茅竹之屋,吃难咽之食…… 章惇,这个曾经的好友、如今的政敌可真狠啊——他想要让 这儋州生生地困死东坡! 然而,像东坡这样伟大的、超然的灵魂怎会轻易被困住呢? 这个天生的乐天派用了极短的时间就通透、释然了,他在 《在儋 耳书》中写到: 吾始至海南,环视天水无际,凄然伤之曰: “何时得出此岛 耶?”已而思之:天地在积水中,九州在大瀛海中,中国在少海 中,有生孰不在岛者……念此可为一笑。 被贬儋州,这个仅次于满门抄斩的屈辱与刑罚,就这样被东 坡消解掉了。他很快就把把儋州当成了自己的第二故乡,并以 “我本儋耳氏,寄生西蜀州”来调侃自己,尽显 “苏乐天”的范 儿。 套用东坡的一首词:试问儋州应不好?却道:此心安处是吾 乡。 (图片源自网络) 心安下来的东坡又开始读诗了,偏好读陶渊明的诗歌。这种 偏好或许在黄州时已经产生了:垦荒东坡,躬耕陇亩,在最最贫 瘠的土地上,东坡领略了人生更高级的况味,也深深地读懂得了 陶渊明。 万里悟道,终归诗酒田园。如今,在儋州的这片土地上,这 个中国文学史上最光彩夺目的文学家更是把自己变成了陶渊明的 铁杆粉丝。东坡写信给弟弟苏辙: 吾于诗人,无所甚好,独好渊明之诗。渊明作诗不多,然其 诗质而实绮,癯而实腴,自曹、刘、鲍、谢、李、杜诸人皆莫及 也。 东坡毫不掩饰对对陶渊明诗歌的情有独钟。他把陶渊明的诗 歌置于历代大诗人之上,直言李白、杜甫也不及渊明也。 诗词唱和,世所常见,然追和古人,盖始自东坡。在儋州期 间,东坡追和陶渊明之诗, “前后和其诗凡百数十篇,至其得 意”。并 “集而录之,以遗后之君子”,因而一本 《子瞻和陶渊 明诗集》横空出世。 东坡更是深情表白陶渊明: “深服渊明,欲以晚节师范其万 一也。”翻译成现代文,即是:我深深地为你折服,我要以您为 师,向您学习,哪怕学得万分之一也好。 爱其诗,和其韵,服其节,师其人,六十多岁的东坡越过六 百多年的时光,把自己变成了陶渊明的迷弟。这种狂热程度一点 儿也不亚于今天的追星族。 (图片源自网络) 东坡这样狂热地追星,让他最好的朋友黄庭坚也有点嫉妒 了。不过,他爱东坡,也爱渊明,因此,他在 《跋子瞻和陶诗》 中这样赞美这两人: 子瞻谪岭南,时宰欲杀之。 饱吃惠州饭,细和渊明诗。 彭泽千载人,东坡百世士。 出处虽不同,风味乃相似。 东坡距离渊明,遥隔数百年的光阴。然而,同样的风骨气 韵,同样的超逸出尘,让东坡深深地懂得这位魏晋高士。因为懂 得,所以追慕!因为懂得,所以深爱! 老来无所好,惟好渊明诗。在偏远的儋州,在人生的黄昏, 陶渊明的诗歌像是天边淡淡的云霞,给了东坡以最美的风景,最 暖的慰藉! (图片源自网络) 注:今日读 《子瞻和陶渊明诗集引 》有感而作。 附原文: 子瞻和陶渊明诗集引 苏辙 东坡先生谪居儋耳,置家罗浮之下,独与幼子过负担渡海。 葺茅竹而居之,日淡荼芋,而华屋玉食之念不存在于胸中。平生 无所嗜好,以图史为园囿,文章为鼓吹,至此亦皆罢去。独喜为 诗,精深华妙,不见老人衰惫之气。 是时,辙亦迁海康,书来告曰: “古之诗人有拟古之作矣, 未有追和古人者也。追和古人,则始于东坡。吾于诗人,无所甚 好,独好渊明之诗。渊明作诗不多,然其诗质而实绮,癯而实 腴,自曹、刘、鲍、谢、李、杜诸人皆莫及也。吾前后和其诗凡 百数十篇,至其得意,自谓不甚愧渊明。今将集而并录之,以遗 后之君子,子为我志之。然吾于渊明,岂独好其诗也哉?如其为 人,实有感焉。渊明临终,疏告俨等: ‘吾少而穷苦,每以家 贫,东西游走。性刚才拙,与物多忤,自量为己必贻俗患,黾勉 ①辞世,使汝等幼而饥寒。’渊明此语,盖实录也。吾今真有此 病而不早自知,半生出仕,以犯世患,此所以深服渊明,欲以晚 节师范其万一也。” 嗟夫!渊明不肯

文档评论(0)

企业标准录 + 关注
实名认证
服务提供商

本人从事商标,知识产权,工商税务,资质办理等工作,对企业发展中遇到的问题能提供有效的解决方案,为中小型企业提供优质服务

1亿VIP精品文档

相关文档