公司名称;汉译英;动态对等理论.docxVIP

  1. 1、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。。
  2. 2、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  3. 3、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
PAGE 17 摘 要 公司是经济活动的参与主体,公司名称作为每家公司的显性标志,在经济活动中有着不可替代的身份。在中国公司国际化的进程中,公司名称的汉译英自然成了一项重要工作。已经有许多语言学者与专家从不同角度、不同领域对公司名称的翻译做了的理论阐述与实验研究。笔者简单总结了公司名称的汉译英现有的常用方法:音译、意译、谐音译。由于这三种方法的局限性都比较明显,不能完全适应商业性质比较强的公司名称的汉译英。 本文旨在从奈达的动态对等理论出发,从其形式对等、意义对等、风格对等3个翻译层次入手,研究公司名称汉译英的有效方法。首先,本文会全方位地解构公司名称。接着,从公司名称构成、法律规定以

文档评论(0)

瀚海文化 + 关注
实名认证
文档贡献者

创造文章的海洋,感受知识的魅力

1亿VIP精品文档

相关文档